読めないカンジ、読みたいオモイ

読めないカンジ、読みたいオモイ

歌名 読めないカンジ、読みたいオモイ
歌手 山下大輝
专辑 歌声の欠片
原歌词
[00:19.42] なんでこんなに
[00:24.35] 難しいんだろ?
[00:26.44] 読み慣れない
[00:29.08] 小説みたい
[00:31.23] またこんな風に
[00:33.52] 手が止まって
[00:35.97] わからなくなる
[00:40.71] ページを捲ってると
[00:45.65] 少しは近づくかなって
[00:50.38] 君が読んでた
[00:52.83] 本をこうやって
[00:55.42] 借りてみたけど
[01:00.21] まるで知らない
[01:02.36] 漢字が並んで
[01:04.85] 頭抱えてる
[01:09.75] だけどこうやって
[01:12.34] 意味調べてると
[01:14.78] 君の事が少しは…
[01:19.77] わかるかな?
[01:22.02] ほらね まただよ…
[01:24.31] 読めない漢字が
[01:26.65] 俺の事試すみたいに
[01:31.54] 「意味が分かるかな」なんて
[01:36.26] こっち見ているけど
[01:41.30] 俺の読みたい君の想いは
[01:45.89] どんな本より難しい
[01:50.73] すこしずつでもいいから
[01:55.66] 意味を教えて
[02:03.69] 一緒に『読書』しても
[02:07.69] 気になって仕方がないんだ
[02:12.91] 君が読んでる本じゃなくて
[02:17.55] 君の表情
[02:22.35] まるで知らない
[02:24.49] 感じになるとき
[02:27.27] 頭抱えるよ
[02:31.66] だけど君のために出来ること
[02:36.71] 読み取ってみたいから…
[02:41.94] いつだって
[02:44.18] わかったようで
[02:46.22] わからないんだよ
[02:48.67] こんな感じばっかりだけど
[02:53.51] 君に借りた小説と
[02:58.49] おなじみたいだから
[03:03.02] 俺の読みたい君の想いが
[03:07.96] どんなに難しくても
[03:12.20] すこしずつでもいいんだ
[03:17.63] 君を教えて
[03:39.66] いつだってね
[03:41.90] 読めないカンジ
[03:44.10] 読みたいオモイは
[03:46.74] 君の心の奥だよ
[03:51.53] こうやってページを捲ると
[03:56.15] 君に近づくかな?
[04:00.94] 『幸せ』そうな笑顔がみたい
[04:06.03] 俺に読める漢字だし
[04:10.72] 俺の好きな感じなんだ…
[04:15.60] 意味はわかるよ…
[04:20.49] 君に教えたい
歌词翻译
[00:19.42] 为什么会
[00:24.35] 这么棘手呢?
[00:26.44] 就像看不习惯的
[00:29.08] 小说一样
[00:31.23] 又像这样
[00:33.52] 停下了手
[00:35.97] 真难明白啊···
[00:40.71] 翻开书页
[00:45.65] 就能离你更近一些
[00:50.38] 虽然像这样
[00:52.83] 把你在看的书
[00:55.42] 一本本借走
[01:00.21] 却像把不认识的
[01:02.36] 汉字排列起来
[01:04.85] 我苦恼地抱住头
[01:09.75] 但是像这样
[01:12.34] 弄清其中意义的话
[01:14.78] 关于你的事···
[01:19.77] 会不会稍微明白一些呢?
[01:22.02] 你看 又来了···
[01:24.31] 难以读懂的汉字
[01:26.65] 就像在考验我一般
[01:31.54] “能明白吗”这么想着
[01:36.26] 即使 已经看过了
[01:41.30] 我想读懂的 是你的想法
[01:45.89] 即使比任何一本书都难以理解
[01:50.73] 稍微再努力一下也没问题
[01:55.66] 所以 告诉我其中的意义吧
[02:03.69] 纵使一起【看书】
[02:07.69] 却十分在意 无法移开视线
[02:12.91] 不是你在看的书
[02:17.55] 而是你的表情
[02:22.35] 如同充斥着
[02:24.49] 未知感触的时候
[02:27.27] 我苦恼地抱住头
[02:31.66] 但若是为了你
[02:36.71] 我会试着看下去的···
[02:41.94] 无论何时
[02:44.18] 仿佛明白了
[02:46.22] 却又没有明白
[02:48.67] 虽然总是这样的感觉
[02:53.51] 这和向你借来的小说
[02:58.49] 看上去是一样的呢
[03:03.02] 我想读懂的 是你的想法
[03:07.96] 无论有多么难以理解
[03:12.20] 稍微再努力一下也没问题
[03:17.63] 所以 告诉我你的事情吧
[03:39.66] 无论何时
[03:41.90] 无法读懂的感觉
[03:44.10] 想要读懂的想法
[03:46.74] 就在你内心深处
[03:51.53] 像这样翻开书页
[03:56.15] 会不会离你更近呢?
[04:00.94] 看上去如同【幸福】般的笑容
[04:06.03] 是我能看懂的汉字
[04:10.72] 我已经明白···
[04:15.60] 我心中【喜欢】的感情
[04:20.49] 我想···告诉你