| 歌名 | もう一度走り出すために |
| 歌手 | 島崎信長 |
| 专辑 | 歌声の欠片 |
| [00:06.83] | もう一度走り出す、そのために伝えたかったんだ |
| [00:13.26] | 見えない未来でも |
| [00:16.16] | 前に進みたくて |
| [00:31.17] | ずっと変わらないままでいるなんて |
| [00:37.09] | 最初から「無理だろ」って思ってた |
| [00:42.91] | 夏が終わるなんて気付かずに |
| [00:47.95] | ただガムシャラでいた日々が遠く霞む |
| [00:55.02] | 思うようにいかなくても |
| [01:07.54] | 躓いた、その場所が新しいスタートラインだって |
| [01:14.93] | 自分の想いに言い聞かすように |
| [01:19.97] | もう一度走り出そう…あの日よりゴールは遠いけど |
| [01:26.84] | ここで立ち止まっていい理由(わけ)がないから |
| [01:45.23] | 誰かに負けたくはないなんて |
| [01:50.01] | そう思ってしまうことが悔しくて |
| [01:56.09] | そうじゃないんだ…本当はどうすればいいかさえも |
| [02:04.46] | 教えられ、気がついたよ |
| [02:08.70] | 思うようにいかないんだな |
| [02:21.70] | 自分で勝手に決めたその場所がゴールって限らない |
| [02:28.27] | 距離も測れずに走ってた |
| [02:33.68] | 追いかけてしまうことを情けないなんて感じても |
| [02:40.37] | ここで立ち止まれる言い訳にならない |
| [03:04.00] | また夏が終わる…遠ざかっていくなら |
| [03:09.97] | 追いかければいいだけ |
| [03:15.55] | 躓いた、その場所はゴールじゃない…だから立ち上がろう |
| [03:23.72] | このまま終わっていいわけが無い |
| [03:28.85] | もう一度走り出そう…新しいスタートラインに立って |
| [03:35.69] | 見えない未来でも前に進んでいたいから |
| [00:06.83] | 为了再次出发 所以向你传达 |
| [00:13.26] | 即使是看不见希望的未来 |
| [00:16.16] | 也想去探索一番 |
| [00:31.17] | 一直没有突破 |
| [00:37.09] | 是因为一开始 就想要放弃了吧 |
| [00:42.91] | 完全没有察觉到 夏天已经结束 |
| [00:47.95] | 只是觉得 不顾一切的每一天渐渐黯然失色 |
| [00:55.02] | 就算无法如自己想象般美好 |
| [01:07.54] | 曾经的绊脚石 会成为新起点 |
| [01:14.93] | 这么安慰着自己 |
| [01:19.97] | 再次出发吧 虽然终点比原来更遥远 |
| [01:26.84] | 因为你们没有理由 一直停滞不前 |
| [01:45.23] | 不想输给任何人 |
| [01:50.01] | 这样的想法 令现在的我非常不甘 |
| [01:56.09] | 现实并非如此 如今才意识到 连应该怎么做才好 |
| [02:04.46] | 都是别人教的 |
| [02:08.70] | 真是何事都无法如愿以偿啊 |
| [02:21.70] | 于是这么任性的决定着 所要去的那个地方 不一定一定是终点 |
| [02:28.27] | 走到哪儿算哪儿 |
| [02:33.68] | 就算被追逐 就算感受到没底气 |
| [02:40.37] | 也无法成为 停滞在此的借口 |
| [03:04.00] | 如果夏天再次结束 再次不告而别 |
| [03:09.97] | 追逐上去即可 |
| [03:15.55] | 曾经摔倒的那个地方 并不是终点 所以重整旗鼓吧 |
| [03:23.72] | 没有理由 就这么结束 |
| [03:28.85] | 再次出发吧 再次回到起点 |
| [03:35.69] | 即使是看不见希望的未来 也要去探索 |