Lost Piece

Lost Piece

歌名 Lost Piece
歌手 逢坂良太
专辑 歌声の欠片
原歌词
[00:12.06] そう…探してたんだ
[00:17.43] それが何かも知らないで
[00:21.12] ずっと遠くで声だけ 響いて
[00:27.95] そう それを偶然と
[00:32.19] 呼べるほど強い自分じゃ
[00:35.64] 無い事は知っている
[00:40.42] けれども 君を見つけた
[00:43.82] いつだって何処か不完全だった
[00:51.04] 未来に必要なのは
[00:54.38] きっと欠けていた欠片
[00:58.82] 君の声ばかりが確かに
[01:01.86] 聴こえてくるんだ
[01:04.75] 孤独でいる事を
[01:07.55] 当たり前と思ってた心に
[01:11.79] 出逢うまでは半信半疑でいたよ
[01:16.22] だけど今は違う
[01:19.26] やっと俺は(君を)知った…
[01:37.85] そう…判ってきたんだ
[01:40.65] 少しずつでもはっきりと
[01:44.23] 欲しかった未来の形が
[01:50.61] そう 歩いてきたって
[01:55.20] 居場所を見つけられないで
[01:58.83] 吹く風は何処だって
[02:03.87] 変わらないままだったのに
[02:07.41] こうやって
[02:11.21] まるで他人を見るように
[02:14.50] 自分を見ているだけじゃ
[02:17.74] 望みだって判らない
[02:21.77] 一生このままで構わないなんて
[02:24.96] ことさえ思わず
[02:28.35] 孤独でいる事を
[02:30.74] 当たり前と思ってた心に
[02:35.17] 初めて未来の風景を
[02:39.30] 見せてくれた人
[02:42.80] やっと俺は(君を)知った…
[03:01.70] 君の声ばかりがいまでも
[03:08.33] 聴こえているんだ
[03:12.17] 孤独でいる事を
[03:14.16] 当たり前と思ってた心に
[03:18.74] 音と光がかさなるとき
[03:22.78] 欠けていた欠片が
[03:26.20] やっと俺は(君と)知った…
歌词翻译
[00:12.06] 没错 我去找过了
[00:17.43] 连那是什么都不知道
[00:21.12] 只听到一直在远处有声音一直在响
[00:27.95] 没错 偶然间
[00:32.19] 得知了那不就是
[00:35.64] 可以称得上是坚强的自己吗
[00:40.42] 但是 我找到你了
[00:43.82] 对于不论何时 在何处都不完整的
[00:51.04] 未来来说 必不可少的一定是
[00:54.38] 缺少了的碎片
[00:58.82] 唯一可以确定的是的你的声音
[01:01.86] 我听见了
[01:04.75] 对于认为孤身一人这件事
[01:07.55] 是理所当然的这颗心来说
[01:11.79] 在我们相遇之前 都是在半信半疑着的哟
[01:16.22] 但是 现在不同了
[01:19.26] 终于 我知道了你
[01:37.85] 没错 我已经预先知道了
[01:40.65] 即使只是一点点 也清楚地
[01:44.23] 知道了我所想要的未来的样子
[01:50.61] 没错 即使是走着来的
[01:55.20] 但是都一直没能找到居所
[01:58.83] 无论吹拂的风在哪儿
[02:03.87] 都是一直不会变的
[02:07.41] 就这样
[02:11.21] 就好像看着别人一样
[02:14.50] 如果就只看着自己
[02:17.74] 就连希望是什么都不能知道了
[02:21.77] 一生就这样也没关系 像这样的事
[02:24.96] 都没想过
[02:28.35] 对于认为孤身一人这件事
[02:30.74] 是理所当然的这颗心来说
[02:35.17] 你是初次让我看到了
[02:39.30] 未来的风景的人
[02:42.80] 终于我知道了你
[03:01.70] 只有你的声音是直到现在
[03:08.33] 还一直能听到的
[03:12.17] 对于认为孤身一人这件事
[03:14.16] 是理所当然的这颗心来说
[03:18.74] 在声音和光相互重合的时候
[03:22.78] 缺少了的碎片
[03:26.20] 至于认识了你