NIPPON

NIPPON

歌名 NIPPON
歌手 椎名林檎
专辑 日出処
原歌词
[ar:椎名林檎]
[ti:nippon]
[00:06.37] Hurray Hurray
[00:07.59] 日本晴れ 列島草いきれ 天晴
[00:11.75] Cheers Cheers
[00:13.22] いざ出陣 我ら 時代の風雲児
[00:28.66] さいはて目指して
[00:30.69] 持って来たものは唯(たった)一つ
[00:34.45] この地球上で いちばん
[00:39.00] 混じり気の無い気高い青
[00:45.04] 何よりも熱く静かな炎さ
[00:51.46] 鬨の声が聴こえている
[00:54.25] 気忙しく祝福している
[00:56.84] 今日までハレとケの往来に
[01:05.26] 蓄えた財産をさあ使うとき
[01:12.97] 爽快な気分だれも奪えないよ
[01:18.60] 広大な宇宙繋がって行くんだ
[01:24.37] 勝敗は多分そこで待っている
[01:30.00] そう 生命が裸になる場所で
[01:35.47] ほんのつい先(さっき)
[01:37.20] 考えて居たことがもう古くて
[01:41.00] 少しも抑えて居らんないの
[01:45.46] 身体まかせ 時を追い越せ
[01:51.40] 何よりも速く確かに今を蹴って
[02:47.68] 噫また不意に接近している淡い死の匂いで
[02:53.22] この瞬間がなお一層 鮮明に映えている
[03:00.40] 刻み込んでいる あの世へ持って行くさ
[03:06.19] 至上の人生至上の絶景
[03:09.76] 追い風が吹いている
[03:12.00] もっと煽って唯(たった)今は
[03:15.45] この地球上で いちばん
[03:19.73] 混じり気の無い我らの炎
[03:25.44] 何よりもただ青く燃え盛るのさ
歌词翻译
[00:06.37] 万岁!万岁!
[00:07.59] 日本晴空 列岛漫溢热气 天色正好
[00:11.75] 干杯!干杯!
[00:13.22] 来吧出阵!我们当代的风云男儿
[00:28.66] 朝着最远方的目标
[00:30.69] 携带而来的唯一
[00:34.45] 在这个地球上最
[00:39.00] 纯洁无暇而又无比崇高的蓝色
[00:45.04] 比任何事物都要炽热而冷静的火焰
[00:51.46] 欢呼声传入耳际
[00:54.25] 匆忙中献上祝福
[00:56.84] 今天以前在过去平凡与不平凡的日子里
[01:05.26] 所积蓄的所有财产 此刻就是尽数使出之时
[01:12.97] 爽快的心情与气氛任谁都无法夺走
[01:18.60] 行走在广阔浩瀚的宇宙间
[01:24.37] 胜败(赢家)也许正在那里等待着
[01:30.00] 没错 在那生命坦诚相对的地方
[01:35.47] 就在刚刚的那一刻
[01:37.20] 考虑的事情已经陈旧
[01:41.00] 已经按捺不住内心的激动
[01:45.46] 将身心完全释放 超越时代的节奏
[01:51.40] 无比迅猛 此刻全力地踢出坚定的一步
[02:47.68] 啊 不经意间接近的淡淡的死亡的气息
[02:53.22] 让这个瞬间 显得愈加鲜明
[03:00.40] 深深刻下我们的存在 带往那个世界
[03:06.19] 至上的人生 至上的景致
[03:09.76] 清风拂面 在这独一无二的时刻
[03:12.00] 点燃起内心更强烈的火焰
[03:15.45] 在这个地球上最
[03:19.73] 纯洁无瑕 属于我们的火焰
[03:25.44] 将会燃放出最旺的蓝色