サディ

サディ

歌名 サディ
歌手 佐咲紗花
专辑 CHIASTOLITE
原歌词
[00:21.41] 深く深く潜った 地の底で
[00:31.56] あの日空が見たのは 火の涙
[00:42.22] 月は音を失って 色をひそめ
[00:52.45] 届かない言の葉が 散らばった
[01:01.33]
[01:04.34] 聴こえているふりで 何も響かない
[01:14.83] 見えない力ばかり 欲しがって生きてた
[01:23.79]
[01:24.22] 手のひらに すくったのは
[01:28.88] 途切れた 祈りの欠片
[01:34.34] もう二度と 伝わらない
[01:39.22] 雫が頬をすべる間
[01:44.84] “救われたい” そう願うことさえ
[01:52.21] 時は 許さないから
[01:59.51] 許してくれない 許されるなら…
[02:09.51]
[02:26.65] 淡く淡く広がる 雲の波
[02:36.72] あの日空は確かに 泣いていた
[02:47.25] 風が海を駆けずって 凪を煽り
[02:57.61] 笑えない時間(とき)だけが 過ぎていく
[03:07.00]
[03:09.67] 「前を向け」だなんて 前がどこだけ
[03:19.70] それすらわからなくて しゃがみこみ崩れた
[03:29.05]
[03:29.45] あなたから もらったのは
[03:34.10] 燃やした 命の欠片
[03:39.59] またいつか 逢えるのなら
[03:44.50] 捻れた運命をほどいて
[03:50.09] “愛されたい”そう願うことしか
[03:57.19] 今は 出来ないから
[04:04.70] 星を見上げた 届かない声…
[04:14.91]
[04:22.85] 夢を見ることが 簡単だなんて
[04:30.65] 言ってしまえたら もっと楽なのにね
[04:41.24] 十字架にはりついた 心が叫ぶ
[04:51.36] -まだ此処に居たいんだ-
[04:58.61]
[05:13.80] 手のひらに 託したのは
[05:18.38] 生きえた 孤独の涙
[05:23.82] もう二度と ふれられない
[05:28.86] 雫が頬をすべっていく
[05:34.33] “眠らせて”とそう願うことだけ
[05:41.65] いつか 許されるなら…
歌词翻译
[00:21.41] 下潜到 那深深的地底去
[00:31.56] 那一日望见空中的是 火的泪花
[00:42.22] 月亮失去了声响 将色泽埋藏
[00:52.45] 无法传达到的话语 四散零落
[01:04.34] 装作听见了的样子 却根本什么声音也没有
[01:14.83] 仅仅是渴求着看不见的力量而活着
[01:24.22] 从掌心滑落的是
[01:28.88] 被撕毁的祈祷的碎片
[01:34.34] 已经无法再传达到
[01:39.22] 两颊间滑落了一粒清涟
[01:44.84] 因为就连“想要被救赎”这样的愿望
[01:52.21] 也不被时间所允许
[01:59.51] 若是能得到原谅的话 又是否能原谅呢
[02:26.65] 淡淡地扩散开来的 波浪般的云朵
[02:36.72] 那一天的天空确是 哭泣落泪
[02:47.25] 风儿在海面上疾驰 煽动着天地间的宁静
[02:57.61] 在无法欢笑中只有时间不断流失
[03:09.67] 说着“要往前看” 前方又是何方
[03:19.70] 就连这一点也完全不明白 不禁失神蹲坐在地
[03:29.45] 从你那里得到的
[03:34.10] 是熊熊燃烧的 生命的碎片
[03:39.59] 若是将有一天 能够重逢的话
[03:44.50] 就解开那扭曲的命运吧
[03:50.09] 如今也只有
[03:57.19] 许下“想要被爱”这一个愿望
[04:04.70] 仰望星空 无法传达的声响……
[04:22.85] 若只是做一场梦的话 确是无比简单
[04:30.65] 明明若是说出来的话 会更好受一些的吧
[04:41.24] 被十字架所紧缚着 心在呐喊
[04:51.36] ——我依然在这里啊——
[05:13.80] 被托付于掌心的
[05:18.38] 是活到如今的 孤独的泪滴
[05:23.82] 已经不会再度回头
[05:28.86] 泪水顺着脸颊滑落而下
[05:34.33] 仅仅只有“让我沉眠”这样的愿望
[05:41.65] 直至一日 能够被允许的话……