虹が消えた日

虹が消えた日

歌名 虹が消えた日
歌手 秦基博
专辑 evergreen
原歌词
[00:10.570] 遠去かる鈍色の雲 街に残る雨の匂い
[00:20.490] 揺らめく淡い空の向こう あの日見た約束の場所
[00:29.340]
[00:30.300] 夢だったの?虹はもう空から消えた
[00:40.080] 容赦ない太陽 ちっぽけな影を ただ ありのまま映し出す
[00:51.640]
[00:52.970] 僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
[01:01.790] 不確かにふるえてる現実(いま)がここにあるけど
[01:13.090] 消えてしまった虹のその先へ
[01:23.300] いつか架かる橋をもう一度信じて 歩き始める
[01:35.750]
[01:44.580] 君の描いてた世界は ねぇ ここにはなかったんだ
[01:54.720] あやふやなあの空の向こう それでも道は続いている
[02:03.820]
[02:05.070] 何があるんだろう? 虹はもう空から消えた
[02:15.080] 辿り着きたいよ あてどない未来に まだ 怯えているけれど
[02:26.540]
[02:28.290] 僕ら言うよ 夢見る頃を過ぎ
[02:39.170] 語り合う全ての言葉が淀んで聴こえても
[02:49.650] 消えてしまった虹のその先へ
[02:59.290] いつか架かる橋をもう一度信じて 僕らは行く
[03:12.090]
[03:29.330] さよなら昨日の願い 答え探してる今日
[03:39.720] 明日は風の中
[03:47.540]
[03:52.420] 滲んでも 色褪せてしまっても そんな変わりゆく景色も受け止めて
[04:12.890] 僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ
[04:21.760] 不確かにふるえてる現実(いま)がここにあるけど
[04:33.300] 消えてしまった虹のその先へ
[04:42.590] いつか架かる橋をもう一度信じて 歩き続ける
歌词翻译
[00:10.570] 渐渐飘散的深灰色的云层 残留于街道的雨水的味道
[00:20.490] 曳的淡淡的天空的彼端 当天望见的约定的地点
[00:30.300] 难道是梦境吗? 彩虹已经从天空中消逝了
[00:40.080] 毫不留情的太阳 仅仅只是 映照出我的细小影子原原本本的样子而已
[00:52.970] 我们一起前往吧 穿过做梦的时光
[01:01.790] 即使那不确定地颤动着的现实就在此地
[01:13.090] 也仍向着消失的彩虹所在的前路
[01:23.300] 再一次相信总有天再次高悬的虹桥 迈起步伐
[01:44.580] 你所描绘的世界 喂 根本不在这里
[01:54.720] 朦朦胧胧的那片天空的彼端 路仍然延续着
[02:05.070] 到底有什么呢? 彩虹已经从天空中消逝了
[02:15.080] 我想要跋涉到终点 虽然我仍一直畏惧着 毫无方向的未来
[02:28.290] 我们会诉说的 穿越了做梦的时光
[02:39.170] 即使相互倾诉的一切话语都沉淀而听得见
[02:49.650] 也仍向着消失的彩虹所在的前路
[02:59.290] 再一次相信总有天再次高悬的虹桥 我们迈起步伐
[03:29.330] 再见了昨日的愿望 寻找着答案的今天
[03:39.720] 明天飘曳风中
[03:52.420] 纵使渗透了 即便褪色了 也要接纳那不断变化的景色
[04:12.890] 我们一起前往吧 穿过做梦的时光
[04:21.760] 使那不确定地颤动着的现实就在此地
[04:33.300] 也仍向着消失的彩虹所在的前路
[04:42.590] 再一次相信总有天再次高悬的虹桥 迈起步伐