ラストデイ

ラストデイ

歌名 ラストデイ
歌手 きのこ帝国
专辑 フェイクワールドワンダーランド
原歌词
[00:12.20] みかんをむく仆の手が
[00:14.60] 黄色いと君が笑った
[00:17.67] みかんを食べる君の手も
[00:20.51] 黄色いと仆は笑った
[00:23.68] くだらないテレビ见ながら
[00:26.75] 今年もこうして终わってゆくんだね
[00:37.82] 窓の外 雪の降る気配は全然ないけど
[00:54.22] 雪だるま 作る约束をした
[01:00.47] いつまでも いつまでも
[01:06.31] 君となら 2人ならば
[01:12.62] 今までも これからも
[01:18.43] 君と仆 2人で
[01:48.37] 外には谁も居なくて
[01:50.55] 息だけが白く舞う
[01:54.03] 夜明けを待つ坂の上
[01:56.81] 世界は今、终わったまま
[01:59.86] あたたかい缶コーヒー
[02:02.85] 买って、君に握らせた
[02:06.06] “あたたかい”と笑って
[02:08.32] 君は仆の手を握った
[02:14.01] 手を繋いで 少しだけ昔
[02:25.96] 马鹿げた些细な出来事も
[02:29.75] 忘れないでいようと约束をした
[02:37.79] いつまでも いつまでも
[02:43.91] そう言ってただ笑ってよう
[02:49.78] 缲り返すこの日々が
[02:56.03] これからも続いてくように
[03:04.31] ゆっくりと阳が升り
[03:08.96] 君と见た世界のはじまりを
[03:14.58] 今は、ひとり见ながら
[03:20.03] あの顷の仆らに话しかける
[03:26.07] いつまでも いつまでも
[03:31.80] 君となら 2人ならば
[03:37.80] 歩いてく その意味を
[03:43.76] 君と仆 2人で
[03:49.91] いつまでも いつまでも
[03:56.10] そう言ってただ笑ってて
[04:01.66] いつの日か その日々が
[04:07.84] 终わっても 忘れないで
歌词翻译
[00:12.20] 【我剥橘子时】
[00:14.60] 【手被橘汁染黄 你笑了】
[00:17.67] 【看着你吃橘子时】
[00:20.51] 【手也被染黄 我笑了】
[00:23.68] 【一边看着无聊的电视】
[00:26.75] 【一边感叹 今年就这样匆匆过了】
[00:37.82] 【窗户外面 完全不像要下雪的样子】
[00:54.22] 【明明约好过 要一起堆雪人的】
[01:00.47] 【无论到何时 一直】
[01:06.31] 【和你在一起】
[01:12.62] 【从过去到现在 现在直至将来】
[01:18.43] 【你和我 两个人】
[01:48.37] 【外面阒无一人】
[01:50.55] 【唯有吐出的苍白气息飞舞着】
[01:54.03] 【在等待着拂晓的坡道上】
[01:56.81] 【世界就在今天终结】
[01:59.86] 【你握着买来的】
[02:02.85] 【温暖的罐装咖啡】
[02:06.06] 【笑着说“真暖和啊”】
[02:08.32] 【你握着我的手】
[02:14.01] 【双手相接 约定就算是以前】
[02:25.96] 【做过的那些愚蠢的琐屑小事】
[02:29.75] 【也一定不要忘记】
[02:37.79] 【无论到何时 一直】
[02:43.91] 【都要这样说说笑笑喔】
[02:49.78] 【日复一日】
[02:56.03] 【为了将来也能如此】
[03:04.31] 【太阳缓缓升起】
[03:08.96] 【和你一起见过的世界伊始】
[03:14.58] 【现在,我一个人在凝望着】
[03:20.03] 【向那个时候的我们搭话】
[03:26.07] 【无论到何时 一直】
[03:31.80] 【和你在一起的话】
[03:37.80] 【就能一直走下去 就这样】
[03:43.76] 【你和我 两个人】
[03:49.91] 【无论到何时 一直】
[03:56.10] 【这样说着笑着】
[04:01.66] 【在将来的某一天 即使这样的日子】
[04:07.84] 【已经终结 也请不要忘记】