| 歌名 | はぐれそうな天使 |
| 歌手 | 来生たかお |
| 专辑 | 来生たかお TREASURE COLLECTION |
| [00:00.000] | 作词 : 来生えつこ |
| [00:01.000] | 作曲 : 来生たかお |
| [00:08.033] | |
| [00:22.191] | 足元くすぐる波さえ 少し遠慮がち |
| [00:30.315] | 私は無邪気になれずに 海と話してる |
| [00:37.995] | あの人のこと 気にしすぎてる |
| [00:45.910] | 友達が言い笑うつもりが 泣きそうになった |
| [00:53.224] | 恋したら 騒がしい風が吹き |
| [01:00.748] | はぐれそうな天使が |
| [01:04.744] | 私のまわりであわててる |
| [01:09.264] | 恋したら 雲の流れも速く |
| [01:16.944] | はぐれそうな心が |
| [01:20.993] | あわててる |
| [01:27.288] | |
| [01:47.376] | 見つめているだけでふいに 熱くこみあげる |
| [01:55.526] | あの人にも気づかれてる 隠せない心 |
| [02:03.050] | 夢はいくつも 飛び越えたのに |
| [02:11.200] | まるで少女のときめきほどに はがゆい気分で |
| [02:18.357] | 潮風に 体ごとさらしたら |
| [02:25.907] | 少しは楽になると |
| [02:29.982] | 思いたった私が不思議 |
| [02:34.710] | 潮風に 逆にあおられそうな |
| [02:42.181] | あやうい恋心に |
| [02:46.178] | あわててる |
| [02:50.775] | 恋したら 騒がしい風が吹き |
| [02:58.560] | はぐれそうな天使が |
| [03:02.635] | 私のまわりであわててる |
| [03:07.128] | 恋したら 雲の流れも速く |
| [03:14.677] | はぐれそうな心が |
| [03:18.805] | あわててる |
| [03:24.944] |
| [00:22.191] | 连触及脚底的波涛 也有些顾虑 |
| [00:30.315] | 我无法天真地与海浪言语 |
| [00:37.995] | 「是不是太过在意那个人了」 |
| [00:45.910] | 面对朋友的捉弄 本想一笑了之 可眼泪却似乎要掉出来了 |
| [00:53.224] | 若是陷入恋情 会吹起喧嚣的风 |
| [01:00.748] | 快要迷路的天使 |
| [01:04.744] | 在我的身旁 慌慌张张 |
| [01:09.264] | 若是陷入恋情 连白云也快速地流动 |
| [01:16.944] | 快要迷失的心 |
| [01:20.993] | 始终不知所措 |
| [01:47.376] | 仅仅只是注视着 胸间便骤然变得炽热 |
| [01:55.526] | 就连那个人 也留意到了这颗无法掩藏的心 |
| [02:03.050] | 明明已飞越无数个梦了 |
| [02:11.200] | 却宛如少女的悸动般 带着坐立不安的心情 |
| [02:18.357] | 「让海风连身体一并席卷的话」 |
| [02:25.907] | 「那样便能稍微轻松些了」 |
| [02:29.982] | 起了这样念头的我 真是不可思议 |
| [02:34.710] | 可相反 却好像被海风所撩动 |
| [02:42.181] | 面对这一触即发的恋爱之心 |
| [02:46.178] | 我始终不知所措 |
| [02:50.775] | 若是陷入恋情 会吹起喧嚣的风 |
| [02:58.560] | 快要迷路的天使 |
| [03:02.635] | 在我的身旁 慌慌张张 |
| [03:07.128] | 若是陷入恋情 连白云也快速地流动 |
| [03:14.677] | 快要迷失的心 |
| [03:18.805] | 始终不知所措 |