Yes-No
| 歌名 |
Yes-No
|
| 歌手 |
オフコース
|
| 专辑 |
SELECTION 1978-81
|
|
[ti:Yes-No] |
|
[ar:オフコース] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
|
| [00:35.34] |
今なんていったの |
| [00:39.37] |
他のこと考えて |
| [00:43.17] |
君のことぼんやり |
| [00:52.08] |
好きな人はいるの |
| [00:56.40] |
答えたくないなら |
| [00:59.86] |
きこえない ふりをすればいい |
| [01:08.34] |
君を抱いていいの |
| [01:11.93] |
好きになってもいいの |
| [01:16.77] |
君を抱いていいの |
| [01:20.56] |
心は今どこにあるの |
| [01:25.95] |
|
| [01:42.74] |
ことばがもどかしくて |
| [01:46.86] |
うまくいえないけれど |
| [01:51.43] |
君のことばかり 気になる |
| [02:00.31] |
ほらまた笑うんだね |
| [02:03.44] |
ふざけているみたいに |
| [02:07.76] |
今君の匂いがしてる |
| [02:16.07] |
君を抱いていいの |
| [02:19.51] |
好きになってもいいの |
| [02:23.93] |
君を抱いていいの |
| [02:28.18] |
夏が通りすぎてゆく |
| [02:33.56] |
|
| [02:49.57] |
ああ時は音をたてずに |
| [02:57.91] |
ふたりつつんで流れてゆく |
| [03:06.45] |
ああそうだね 少し寒いね |
| [03:14.91] |
今日はありがとう |
| [03:19.07] |
明日会えるね |
| [03:24.14] |
|
| [03:41.68] |
何も聞かないで |
| [03:44.52] |
何もなにも見ないで |
| [03:49.29] |
君を悲しませるもの |
| [03:52.88] |
何も何も見ないで |
| [03:57.73] |
君を抱いていいの |
| [04:01.49] |
心は今どこにあるの |
| [04:06.38] |
君を抱いていいの |
| [04:09.88] |
好きになってもいいの |
| [00:35.34] |
你现在到底是怎样 |
| [00:39.37] |
还在考虑着其他的事情吗 |
| [00:43.17] |
看看你现在的样子 我开始有点糊涂搞不懂了 |
| [00:52.08] |
你现在有喜欢的人吗 |
| [00:56.40] |
如果不想回答的话 |
| [00:59.86] |
你就假装没有听到的样子 那样也没关系 |
| [01:08.34] |
能否让我拥抱你 |
| [01:11.93] |
能否让我喜欢你 |
| [01:16.77] |
能否让我拥抱你 |
| [01:20.56] |
你的心现在流落在何方 |
| [01:42.74] |
你的话语显得有些焦躁不安 |
| [01:46.86] |
虽然我不善言辞 |
| [01:51.43] |
但是对于你的一切 我可是比谁都还要在乎 |
| [02:00.31] |
看吧! 你又在那样地笑着 |
| [02:03.44] |
表情中似乎带着挑逗的意味 |
| [02:07.76] |
此刻的你身上散发着迷人的香味 |
| [02:16.07] |
能否让我拥抱你 |
| [02:19.51] |
能否让我喜欢你 |
| [02:23.93] |
能否让我拥抱你 |
| [02:28.18] |
持续整个夏天可以吗 |
| [02:49.57] |
啊啊 时间不带任何响声地 |
| [02:57.91] |
围绕着你我静静地流逝 |
| [03:06.45] |
是啊! 天气变得有点冷 |
| [03:14.91] |
今天就这样吧 谢谢你今天为我做的一切 |
| [03:19.07] |
明天我们还会再见面吗 |
| [03:41.68] |
我什么也听不到 |
| [03:44.52] |
我怎么什么也看不到 |
| [03:49.29] |
让你感到悲伤的东西 |
| [03:52.88] |
我怎么什么也看不到 |
| [03:57.73] |
能否让我拥抱你 |
| [04:01.49] |
你的心现在流落在何方 |
| [04:06.38] |
能否让我拥抱你 |
| [04:09.88] |
能否让我喜欢你 |