letter song

letter song

歌名 letter song
歌手 柿チョコ
专辑 最新热歌慢摇82
原歌词
[ti:letter song]
[ar:柿チョコ]
[al:]
[00:01.77] 歌:柿チョコ
[00:25.77]
[00:35.25] 好きな人と歩いた場所も
[00:43.00] その時見た景色も
[00:50.67] 振り返らず 今を駆け抜け
[00:58.39] 私は何と出会うの
[01:04.76] 立ち止まるほど
[01:08.58] 意味を問うほど
[01:12.47] きっとまだ大人ではなくて
[01:20.09] 今見てるもの 今出会う人
[01:27.19] その中でただ前だけを見てる
[01:34.80] 10年後の私へ
[01:39.44] 今は幸せでしょうか?
[01:43.42] それとも悲しみで
[01:47.16] 泣いているのでしょうか?
[01:51.00] けどあなたの傍に
[01:54.79] 変わらないものがあり
[01:58.69] 気付いていないだけで
[02:02.56] 守られていませんか?
[02:41.66] 過ぎし日々に 想いを預け
[02:49.31] 時間だけ ただ追いかけてく
[02:56.01] 背に寄り添った 誰かの夢に
[03:03.67] 振り向ける日が
[03:06.73] いつか来るのかな
[03:10.59] 10年後の私へ
[03:15.14] 今は誰を好きですか?
[03:18.88] それとも変わらずに
[03:22.69] あの人が好きですか?
[03:26.72] けどいつか知らない
[03:30.27] 誰かを愛する前に
[03:34.17] 自分のことを好きと
[03:37.93] 言えるようになれましたか?
[04:13.28] 大切な人たちは
[04:17.94] 今も変わらずいますか?
[04:21.62] それとも遠く離れ
[04:25.53] それぞれ歩んでいますか?
[04:29.21] けど そんな出会いを
[04:33.05] 別れを 繰り返して
[04:36.76] 「今の私」よりも
[04:40.70] すてきになっていますか?
[05:00.87] 10年後の私へ
[05:05.50] 今がもし幸せなら
[05:09.41] あの日の私のこと
[05:12.99] 思い出してくれますか
[05:16.62] そこにはつらいことに
[05:20.51] 泣いた私がいるけど
[05:24.47] その涙を優しく
[05:28.20] 思い出に変えてください
歌词翻译
[00:01.77]
[00:35.25] 和喜欢的人一起漫步过的地方
[00:43.00] 与那个时候看见的景色
[00:50.67] 不去回头 越过现今
[00:58.39] 我会和什么相遇呢?
[01:04.76] 有时驻足不前
[01:08.58] 有时询问意义
[01:12.47] 我一定还没成为大人吧
[01:20.09] 现在所看到的事物 现在所遇见的人
[01:27.19] 在这之中我只凝视着前方
[01:34.80] ~给十年后的我~
[01:39.44] 你现在幸福吗?
[01:43.42] 还是因悲伤
[01:47.16] 不禁哭泣呢?
[01:51.00] 不过在你的身旁
[01:54.79] 还是有不会改变的事物
[01:58.69] 只是在你没发觉的情况下
[02:02.56] 悄悄的守护着你不是吗?
[02:41.66] 把思绪寄托于流逝而过的日子中
[02:49.31] 只有时间不停追赶
[02:56.01] 紧靠在背上的 某人的梦想
[03:03.67] 总有一天
[03:06.73] 能够面对它吗
[03:10.59] ~给十年后的我~
[03:15.14] 你现在喜欢的是谁呢?
[03:18.88] 还是说跟以前一样
[03:22.69] 继续喜欢着那个人呢?
[03:26.72] 不过在爱上
[03:30.27] 还不认识的那个人之前
[03:34.17] 你已经能够自然的说出
[03:37.93] 喜欢自己了吗?
[04:13.28] 重要的人们
[04:17.94] 现在也依然不变的待在身旁吗?
[04:21.62] 还是说各自四散
[04:25.53] 走向不同的方向了呢?
[04:29.21] 不过 在不断重复着
[04:33.05] 相遇以及分离后
[04:36.76] 你有没有变的比「现在的我」
[04:40.70] 还要来的更棒呢?
[05:00.87] ~给十年后的我~
[05:05.50] 如果你现在很幸福的话
[05:09.41] 那你还会想起
[05:12.99] 那天的我吗
[05:16.62] 虽然那里只有因为太过辛苦
[05:20.51] 而不禁哭泣的我
[05:24.47] 不过还是请你温柔的把那天的眼泪
[05:28.20] 全都转化成回忆