ベイクドパンケイクス

ベイクドパンケイクス

歌名 ベイクドパンケイクス
歌手 古川本舗
专辑 Hail against the barn door
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 古川本舗
[00:01.00] 作词 : 古川本舗
[00:24.99] 暗い夜に沈むだけの愚かな昨日より
[00:30.58] か細くも光る様な明日を見ているか?
[00:36.46] 心のすべてを歌にしても細やかなるもの
[00:42.21] それもまあ、良いや。
[00:46.60]
[00:46.91] 擦りむいた傷が治らなくなった
[00:52.40] 時間が経ちすぎたんだ
[00:58.20] この旅を最後のフライトに決めたなら
[01:09.43] 迎えに行く
[01:15.20]
[01:15.36] 砕けた思いは両手じゃ足りないな
[01:26.64] 「あなたに会えた」それだけで良いか。
[01:38.24] 疲れた。眠るよ。それくらいいいだろ?
[01:49.89] 鞄は捨てて行く。
[01:56.68] そっと
[02:24.56]
[02:24.87] あれからずっと僕は震えてた
[02:30.72] 無理が祟ったんだろうな。
[02:36.52] この場所に小さな家を建てたなら迎えに行く
[02:53.47]
[02:53.63] それから僕らは小さなパンを焼く
[03:05.31] そろえたカトラリー、穏やかな暮らし
[03:16.59] 疲れて、眠ると、暖かく日差しが
[03:28.43] 揺れてて、晴れていて
[03:34.98] ずっと
[03:54.13]
[03:54.29] 伝えたい言葉はほとんど言えたんだ
[04:06.02] 「あなたに言えた」それだけでいいや
[04:17.41]
[04:17.59] 疲れた、眠るよ、ごめんな、許せるかい?
[04:29.19] 明日は手を取って
[04:35.72] きっと
歌词翻译
[00:24.99] 比起仅仅沉沦在黑夜的浑浑噩噩的昨天
[00:30.58] 来看看连小小细节也发着光的明天如何呢
[00:36.46] 即使把全部的心意都写成歌曲 也总会有细节遗漏
[00:42.21] 但那已经没关系了,就这样吧
[00:46.91] 反复擦伤的伤口已经痊愈不了了
[00:52.40] 时间过得好快啊
[00:58.20] 如果决定了这就是最后一次旅程的话
[01:09.43] 来面对它吧
[01:15.36] 繁杂琐碎的无数念想 张开双臂也是没法尽数拥抱的
[01:26.64] “得以与你相遇”仅仅是这样就够好了吧
[01:38.24] 精疲力尽了,我睡了哦,像这样不就很好了吗
[01:49.89] 那就去把行李都扔掉吧
[01:56.68] 悄悄地
[02:24.87] 从那之来我经常会感到颤抖
[02:30.72] 应该是我的无能在作祟吧
[02:36.52] 如果我们就将在这里组建小小的家的话 去面对它吧
[02:53.63] 然后呢 我们会烤着小小的面包
[03:05.31] 有全套的餐具、安稳的生活
[03:16.59] 会疲倦,然后睡下,温暖的阳光
[03:28.43] 摇摇晃晃,晴朗下去
[03:34.98] 一直一直
[03:54.29] 你想要告诉我的 差不多都已经说出口了吧
[04:06.02] “得以听你倾诉” 仅仅这样就好了
[04:17.59] 精疲力尽了,我睡了哦,对不起,能原谅我吗?
[04:29.19] 明天啊我会去牵你的手的
[04:35.72] 一定会的