ナイトクルージン

ナイトクルージン

歌名 ナイトクルージン
歌手 古川本舗
专辑 Hail against the barn door
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 古川本舗
[00:01.00] 作词 : 古川本舗
[00:22.96] 日々の憂いを忘れて
[00:27.71] タバコとゴローズとインビテイト
[00:33.98] 誰とは知らず寄り添って、やがて白い明日へ
[00:44.64] 踊ろうよベイビー、髪を揺らして
[00:49.37] 煙とレコード回して、さあ!
[00:55.24] 踊ろうよベイビー、さあ手を繋いで
[01:00.05] 青白い月の
[01:08.67] 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[01:19.46] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
[01:48.61] “転んだ夜とその間”に
[01:53.21] コロラドとオランダのマッシュアップ、ハイ!
[01:59.71] それとは知らずも吸い込んで
[02:03.92] 君こそビリュリホー!マイガール!
[02:09.77] 馬鹿みたいな、夜の始まりは
[02:14.29] earth wind and fireです。
[02:17.66] パーティースタート!
[02:20.64] 体ごと音に沈める夜、すぐに会いに行くよ
[02:34.01] 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[02:44.62] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
[03:13.95] そして僕らは夜を泳いでた
[03:16.36] まるで魚みたいなスウィングで
[03:18.84] いっそこのまま消えてしまうなら
[03:21.61] 今夜、ここ、この場所がいいのさ
[03:24.01] ゆるいリズムに合わせ泳いだ
[03:26.78] まるで魚みたいなスウィングで
[03:29.42] 君もこのまま消えてしまうなら、触れていたい
[03:37.65] 今も 眠らないあの夜へ、朝が来ない夜へ
[03:48.62] 夜は多分こうやって空けて行くのがいい
歌词翻译
[00:22.96] 夜 忘卻終日煩憂的夜晚
[00:27.71] 香煙、Goro's、受邀而來
[00:33.98] 不問來者 只管靠近 直至明日拂曉
[00:44.64] 跳舞啦babe 頭髮搖起來
[00:49.37] 在煙霧和唱片中轉圈吧!
[00:55.24] 跳舞啦babe 牽著我的手
[01:00.05] 夜 在這青白色的月夜
[01:08.67] 難以入睡的夜、終不至晨的夜
[01:19.46] 夜晚大抵都是如此 偷閒而來便好
[01:48.61] 輾轉之夜的閒暇間
[01:53.21] 科羅拉多與荷蘭(的葉子)混合起來嗨!
[01:59.71] 不甚了解也要吸上一口
[02:03.92] 你才是最美的嘛!My gril!
[02:09.77] 笨蛋一樣的夜晚開始于
[02:14.29] earth wind and fire
[02:17.66] party start!
[02:20.64] 身體沉沒于音樂里的夜晚,馬上就要去見你了喲
[02:34.01] 難以入睡的夜、終不至晨的夜
[02:44.62] 夜晚大抵都是如此 偷閒而來便好
[03:13.95] 就這樣我們像是暢泳于夜
[03:16.36] 簡直像魚一般swing
[03:18.84] 想著就這樣消失掉也好
[03:21.61] 今夜、這裡、這個場所簡直太讚!
[03:24.01] 隨著緩慢的節奏游泳
[03:26.78] 簡直像魚一般swing
[03:29.42] 你若也就此消失 仍會想念你的觸感
[03:37.65] 現在也向著 難以入睡的夜 終不至晨的夜
[03:48.62] 夜晚大抵都是如此 偷閒而來便好