| 歌名 | メリークリスマス |
| 歌手 | 二宮和也 |
| 专辑 | THE DIGITALIAN |
| [00:37.24] | 赤、白、緑で賑やかな街の中ヘタクソな笑顔で |
| [00:46.23] | 隣の君は 100%の笑顔をケーキに添えてる |
| [00:56.07] | 冬の駅前 星空の下に 並んでるサンタクロース達 |
| [01:05.83] | 寒い身体とは裏腹 このままでいたい |
| [01:15.42] | まだ何も僕ら知らない |
| [01:19.86] | ありがちだけど奇跡 帰り道は同じ |
| [01:28.48] | 初めて 今日初めて |
| [01:32.29] | こんな素敵な 季節と知りました |
| [01:37.30] | もう少し あと少し |
| [01:41.55] | この距離がどうにかならないかな |
| [01:47.54] | 今年のお願いは それにしよう |
| [02:06.19] | 雪がチラつく聖なる夜に |
| [02:10.69] | 頑張ってるサンタクロースが一人 |
| [02:15.64] | 内緒でこの街を出てゆくサンタクロースが一人 |
| [02:25.18] | まだ何も始まってない |
| [02:29.46] | バイト抜け出し サンタはサンタを追いかけた |
| [02:37.81] | 夢中で そう夢中で あの素敵な 笑顔に会いたくて |
| [02:47.36] | 急いで そう急いで 人込みかき分けて |
| [02:53.99] | だって君に会いたくて |
| [02:57.11] | このままの僕らじゃ 終われない |
| [03:16.24] | 「真っ白な 雪の中 なんかケーキの上の苺みたい」 |
| [03:25.76] | そんなこと言って笑う 君にただ見とれてしまうから |
| [03:35.44] | 呼吸を整えて 最後に一言「メリークリスマス」 |
| [00:37.24] | 红白绿间华灯初上 妆点熙攘街道 我笨拙的笑着 |
| [00:46.23] | 而身旁的你 却以100%的笑脸 为蛋糕更添一份甜蜜 |
| [00:56.07] | 冬天的车站前 圣诞老人们并排在星空下 |
| [01:05.83] | 身体虽冰冷 可我想就这样和你在一起 |
| [01:15.42] | 我们还一无所知 |
| [01:19.86] | 平凡就是奇迹 归途依旧如初 |
| [01:28.48] | 第一次 今天我第一次 |
| [01:32.29] | 知道竟然还有 如此美好的季节 |
| [01:37.30] | 再一点 只要再一点 |
| [01:41.55] | 我们的距离 是否能更靠近一点 |
| [01:47.54] | 就把这个 当做今年的心愿好了 |
| [02:06.19] | 这大雪纷飞的神圣夜晚 |
| [02:10.69] | 有一个 努力工作的圣诞老人 |
| [02:15.64] | 一个 偷偷离开这座城市的圣诞老人 |
| [02:25.18] | 还什么都没有开始 |
| [02:29.46] | 打工开溜 圣诞夜追赶着圣诞老人 |
| [02:37.81] | 不顾一切 忘乎所以想要邂逅 那灿烂的笑容 |
| [02:47.36] | 再快一点 加快脚步 拨开熙攘的人群 |
| [02:53.99] | 只想尽快见到你 |
| [02:57.11] | 我们不会 就这样结束 |
| [03:16.24] | 「纯白的大雪中 你好像蛋糕上的草莓」 |
| [03:25.76] | 说完后你笑了 而我只是呆呆的望着你 |
| [03:35.44] | 重整呼吸 最后说了一句 「圣诞快乐!」 |