僕らはなんだったんだろう
| 歌名 |
僕らはなんだったんだろう
|
| 歌手 |
THE NOVEMBERS
|
| 专辑 |
Rhapsody in beauty
|
| [00:32.17] |
心だけじゃいられないし |
| [00:39.39] |
いらないよ 心だけじゃ生きていくんだから |
| [00:47.47] |
おまえが思っていた程 |
| [00:54.71] |
愛は全能でも万能でもなかっただろ |
| [01:02.95] |
映画の中の恋人達 耳にはバラードは届かない |
| [01:15.19] |
ただ僕らにだけ そっと聴こえているだけだから |
| [01:27.30] |
|
| [01:29.61] |
愛する事を 誓うことなく 約束もせず |
| [01:52.98] |
ただ変わっていく わたしを愛して |
| [02:08.23] |
全ての今で あなたが持てるだけの全てで |
| [02:29.65] |
|
| [03:06.76] |
そんなプレゼントいらない |
| [03:14.14] |
未来に残さないでそんな悪夢を |
| [03:22.13] |
ここで生きるしかないってことを |
| [03:29.85] |
血が語りかけ思い出させる嫌になるほど |
| [03:37.60] |
映画の中の兵隊達 |
| [03:45.29] |
6秒後に蜂の巣にされるなんて知る由もない |
| [03:54.75] |
観客がいる限り |
| [03:59.92] |
何度も |
| [04:04.55] |
愛する事を 誓うことなく 約束もせず |
| [04:27.35] |
うまく変われない わたしを愛して |
| [04:43.04] |
全ての今で あなたと暗く深い闇に |
| [05:06.23] |
身を横たえて 星を数えて |
| [05:21.85] |
月に照らされ 互いを見つめて |
| [05:37.31] |
やがて痛みも 記憶もなくなって |
| [05:56.14] |
ねえ僕らは何だったんだろう |
| [06:42.51] |
どこの誰がなんて言おうと |
| [06:50.33] |
僕らはただのひとつの幸福だったんだよ |
| [00:32.17] |
只有心是不存在的 |
| [00:39.39] |
所以说不需要你的心 我也能好好的活着 |
| [00:47.47] |
对你的思念究竟到何种程度 |
| [00:54.71] |
爱是全能但是不是万能的 |
| [01:02.95] |
电影中的恋人们啊 抒情的诗歌传达不到他们的耳中 |
| [01:15.19] |
所以说仅仅只是我 悄悄地听见了那个声音 |
| [01:29.61] |
相爱这件事 没有誓言也不会有约束 |
| [01:52.98] |
我所爱着的正在改变 |
| [02:08.23] |
现在的一切 是你所拥有的一切 |
| [03:06.76] |
我不需要那样的礼物 |
| [03:14.14] |
没有未来存在的噩梦 |
| [03:22.13] |
那“只在这里生活”的话 |
| [03:29.85] |
记忆中血的诉说是那样的令人讨厌 |
| [03:37.60] |
电影中的士兵们 |
| [03:45.29] |
在6秒后毫无理由的被议论着 |
| [03:54.75] |
只要观众存在 |
| [03:59.92] |
不论多少次 |
| [04:04.55] |
相爱这件事 没有誓言也不会有约束 |
| [04:27.35] |
我所爱着的没有改变 |
| [04:43.04] |
现在的一切 你和灰暗在黑夜中 |
| [05:06.23] |
横躺在草坪上 静静的数着天上闪耀的星星 |
| [05:21.85] |
在月光的沐浴下 我们凝视彼此 |
| [05:37.31] |
最后 伤痛的记忆也无影无踪 |
| [05:56.14] |
呐 我们到底是什么呢 |
| [06:42.51] |
不论何处的人想要说些什么 |
| [06:50.33] |
我们只是一个幸福的集合体 |