Children Record

Children Record

歌名 Children Record
歌手 ゆめこ
专辑 最新热歌慢摇82
原歌词
[00:00.03]
[00:00.27]
[00:16.34]
[00:27.24] 白いイヤホンを耳にあて
[00:29.59] 少しニヤッとして合図する
[00:31.95] 染み込んだこの温度が
[00:34.29] ドアをノックした瞬間に
[00:36.36] 溢れそうになるよ
[00:37.88] 「まだ視えない?」
[00:38.82] 目を凝らして臨む争奪戦
[00:40.92] あの日躊躇した脳裏から
[00:43.26] 「今だ、取り戻せ」と
[00:44.86] コードが鳴り出しそう
[00:47.03]
[00:47.32] 愛しくて、辛くて、
[00:50.43] 世界を嫌ったヒトの
[00:56.65] 酷く理不尽な
[00:59.44] 肯定していちゃ未来は生み出せない
[01:02.85]
[01:04.19] 少年少女前を向く
[01:06.01] 暮れる炎天さえ希望論だって
[01:08.67] 「ツレモドセ」
[01:09.88] 「ツレモドセ」
[01:10.78] 三日月が赤く燃え上がる
[01:13.37] さぁさぁ、コードを0で刻め
[01:15.59] 想像力の外側の世界へ
[01:18.36] オーバーな空想戦線へ
[01:20.91]
[01:29.06] 「お先にどうぞ」って舌を出す
[01:31.38] 余裕ぶった無邪気な目
[01:33.65] 「ほら出番だ」パスワードで
[01:35.97] 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
[01:38.89] もう夜が深くなる
[01:40.45] 「オコサマ」なら燃える延長戦
[01:42.74] 逆境ぐあいがクールだろ?
[01:45.06] 寝れないねまだまだ
[01:46.38] ほら早く!早く!!
[01:47.61]
[01:47.77] イン・テンポで視線を合わせて
[01:50.08] ハイタッチでビートが鳴り出せば
[01:52.35] 考えてちゃ遅いでしょう?
[01:54.25] ほらノっかってこうぜ/
[01:56.58] ワンコードで視線を合わせて
[01:59.24] ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
[02:01.44] 冗談じゃない見えるはず
[02:03.35] そのハイエンドの風景の隙間に
[02:05.99]
[02:06.15] さぁどうだい、/
[02:07.04] この暑さも
[02:07.96] すれ違いそうだった価値観も
[02:10.19] 「悪くないかな」
[02:11.31] 目を開き、
[02:12.96] 手を取り合ったら
[02:15.13] 案外チープな言葉も
[02:17.01] 「合い言葉だ」って言い合える。
[02:19.42] 少しだけ前を向ける
[02:23.36]
[02:24.13] 少年少女、前を向く
[02:26.01] 揺れる炎天すら希望論だって
[02:28.66] 思い出し、口に出す
[02:30.79] 不可思議な出会いと別れを
[02:33.53] 「ねぇねぇ、突飛な世界のこと
[02:35.53] 散々だって笑い飛ばせたんだ」
[02:38.51]
[02:38.67] 合図が終わる
[02:39.82]
[02:40.02] 少年少女前を向け
[02:41.80] 眩む炎天すら希望論だって
[02:44.44] 「ツカミトレ」/
[02:45.69] 「ツカミトレ」と/
[02:46.93] 太陽が赤く燃え上がる
[02:49.24] さぁさぁ、コールだ。/
[02:50.39] 最後にしよう
[02:51.29] 最善策はその目を見開いた
[02:54.02] オーバーな妄想戦線
[02:55.77] 感情性のメビウスの先へ
[02:58.96]
[02:59.50] 終わり
歌词翻译
[00:00.03]
[00:00.27]
[00:16.34]
[00:27.24] /將白色的耳機戴在耳上
[00:29.59] /咧嘴微笑的打出訊號
[00:31.95] /在心中的溫度
[00:34.29] /於門被敲響的瞬間
[00:36.36] /變得像要滿溢而出似的
[00:37.88] /「還是看不見嗎?」
[00:38.82] /凝神注目着面臨的爭奪戰
[00:40.92] /那天的猶豫不決彷如在腦內
[00:43.26] /發着「就是現在,奪回來吧」
[00:44.86] /這樣的暗號
[00:47.03]
[00:47.32] /包受可憐與,痛苦,
[00:50.43] /厭惡世界的人們的
[00:56.65] 「構成」/極為無理的「組織」
[00:59.44] /肯定是無法創造出未來的
[01:02.85]
[01:04.19] /少年少女向前進
[01:06.01] /儘管就連烈日步入黃昏也不過是希望論
[01:08.67] /「領回來吧」
[01:09.88] /「領回來吧」
[01:10.78] /火紅的新月燃燒起來
[01:13.37] /來吧來吧,在編碼上刻上0吧
[01:15.59] /向着意想不到的世界
[01:18.36] /向着誇張的空想戰線進發
[01:20.91]
[01:29.06] /說着「你先請」的伸出舌頭
[01:31.38] /裝作從容的天真無邪的雙目
[01:33.65] /說出「該換班了」這口令
[01:35.97] /醒過來的悍馬停不下來
[01:38.89] /夜已入深
[01:40.45] /「孩子們」可是進行在熊熊燃燒的延長戰
[01:42.74] /陷入逆境超酷的對吧?
[01:45.06] /還未還未能入睡呢
[01:46.38] /看吧還早呀!還早呀!
[01:47.61]
[01:47.77] /按照既定速度的視線交投
[01:50.08] /假若打出高觸感的節拍的話
[01:52.35] /思考可跟不上速度的吧?
[01:54.25] 跟上來吧
[01:56.58] /以一個暗號視線交投
[01:59.24] /假若這飛舞的律動捲成旋渦的話
[02:01.44] /可不是開玩笑理應能看見的
[02:03.35] /從這高端的風景的空隙之間
[02:05.99]
[02:06.15] 來吧怎麼樣,
[02:07.04] /這份暑熱也好
[02:07.96] /好像不合的價值觀也好
[02:10.19] /「這樣也不壞吧」
[02:11.31] /假若睜開雙眼,
[02:12.96] /互相握着手的話
[02:15.13] /出乎意料的低俗的說話也
[02:17.01] /能異口同聲的說「是暗號呢」
[02:19.42] /能稍微的向前進了
[02:23.36]
[02:24.13] /少年少女,向前進
[02:26.01] /儘管甚至動搖的烈日也不過是希望論
[02:28.66] /回憶起來,說出來了
[02:30.79] /將不可思議的相遇與離別
[02:33.53] /「吶吶,意想不到的世界
[02:35.53] /即使淒慘也就讓我們一笑置之吧」
[02:38.51]
[02:38.67] /訊號終止
[02:39.82]
[02:40.02] /少年少女向前進吧
[02:41.80] /儘管就甚至眩暈的烈日也不過是希望論
[02:44.44] 「緊緊抓住吧」
[02:45.69] 「緊緊抓住吧」
[02:46.93] /火紅的太陽燃燒起來
[02:49.24] 來吧來吧,是召集呀。
[02:50.39] /做到最後吧
[02:51.29] /最上策就是睜開這雙眼
[02:54.02] /誇張的空想戰線
[02:55.77] /向感性的莫比烏的盡頭進發
[02:58.96]
[02:59.50]