| 歌名 | シニガミレコード |
| 歌手 | ゆめこ |
| 专辑 | 最新热歌慢摇82 |
| [00:31.72] | 存在(そんざい)の意味(いみ)を考(かんが)えた |
| [00:35.92] | 一人(ひとり)ぼっちの化(ば)け物(もの)は |
| [00:39.54] | 「人(ひと)なんてすぐに死(し)んじゃう |
| [00:43.16] | 呆(あき)れ颜(がお) 続(つづ)けてた |
| [00:47.16] | 一人(ひとり)ぼっちの化(ば)け物(もの)に |
| [00:50.88] | 恋(こい)に落(お)ちてく少年兵(しょうねんへい |
| [00:54.84] | 「このまま生涯(しょうがい)を暮(く)らそう」と |
| [00:58.50] | 手(て)を繋(つな)ぎ 温(あたた)めた |
| [01:18.15] | 始(はじ)まった日々(ひび)を噛(か)みしめて |
| [01:21.60] | 子供(こども)も出来(でき)た化(ば)け物(もの)は |
| [01:25.42] | 「君(きみ)だけ一人(ひとり)老(お)いていく |
| [01:29.01] | 気(き)づいてもう 耐(た)えられない |
| [01:32.83] | 蛇(へび)の力(ちから)を集(あつ)めてさ |
| [01:36.94] | 无(な)くなったってもう构(かま)わない |
| [01:40.64] | 终(お)わらないセカイを作(つく)ったんだ |
| [01:44.51] | 家族(かぞく)だけで行(い)こう |
| [01:48.58] | 君(きみ)を待(ま)つ ドアの前(まえ |
| [01:56.26] | いつまでも 现(あらわ)れない |
| [02:03.62] | 流(なが)れる云(くも)数(かぞ)えてた |
| [02:07.55] | 空(そら)はどこか寂(さび)しそうで |
| [02:11.32] | 君(きみ)が来(こ)ないなんて |
| [02:14.94] | そんなこと どこかで気付(きづ)いてた |
| [02:19.05] | 「それならもう兴味(きょうみ)もない |
| [02:22.46] | セカイに一人(ひとり)消(き)えようか |
| [02:26.38] | 许(ゆる)したくもない君(きみ)のこと |
| [02:30.68] | 今(いま)もまだ、爱(あい)してる |
| [02:36.84] |
| [00:31.72] | 思考过了存在的意义 |
| [00:35.92] | 孤单一人的怪物说着 |
| [00:39.54] | 「人类什么的马上就会死掉」 |
| [00:43.16] | 带着呆滞的表情继续着 |
| [00:47.16] | 爱上了孤单一人的 |
| [00:50.88] | 怪物的少年兵 |
| [00:54.84] | 说着「就这样一辈子都一起生活吧」 |
| [00:58.50] | 牵起手 温暖了她 |
| [01:18.15] | 细细品味开始了的每一天 |
| [01:21.60] | 连孩子也生下了的怪物说 |
| [01:25.42] | 「只有你一个人在逐渐老去」 |
| [01:29.01] | 意识到这一点 就已经无法忍受 |
| [01:32.83] | 聚集了蛇的力量 |
| [01:36.94] | 就算会失去也没关系 |
| [01:40.64] | 制作出了不会终结的世界 |
| [01:44.51] | 一家人一起去吧 |
| [01:48.58] | 在门前等待着你 |
| [01:56.26] | 你却一直都不出现 |
| [02:03.62] | 数过了流动的白云 |
| [02:07.55] | 天空的某处看起来有些寂寞 |
| [02:11.32] | 对于你不会来这件事 |
| [02:14.94] | 我已经在某处发觉了 |
| [02:19.05] | 「那样的话我已经没有兴趣了」 |
| [02:22.46] | 一个人消失在世界中吧 |
| [02:26.38] | 连原谅都不想原谅的你 |
| [02:30.68] | 即使现在我也依旧深爱着 |
| [02:36.84] |