Wonderful Heaven
| 歌名 |
Wonderful Heaven
|
| 歌手 |
美里
|
| 歌手 |
DJ Shimamura
|
| 专辑 |
Escarlue Heavenz Energy
|
| [00:38.510] |
忘れない永遠に |
| [00:46.920] |
|
| [01:19.790] |
遠く広がる雲を眺めてねがう |
| [01:24.640] |
蒼く広がる空を仰ぎ見ながら |
| [01:30.680] |
いつもあなたは見てる高嶺の向こう |
| [01:36.800] |
風になりかれ動く果てない思い |
| [01:42.680] |
ざわめく声に揺れる違いを覗き |
| [01:48.560] |
山ことはない声に耳を澄まして |
| [01:53.420] |
|
| [02:02.570] |
時に背を向けながら |
| [02:10.560] |
相次ぐことより深く |
| [02:15.920] |
今告げることできない |
| [02:21.890] |
嗚呼、あなただけをずっと存在を残していた |
| [02:33.160] |
|
| [02:55.810] |
終わりが言えない運命(さだめ) |
| [03:01.220] |
広げるこの空ながって |
| [03:07.300] |
あなただけきっと空にむかいをくれる |
| [03:18.320] |
|
| [03:32.620] |
遠く広がる雲を眺めてねがう |
| [03:37.980] |
蒼く広がる空を仰ぎ見ながら |
| [03:43.810] |
いつもあなたはみてる高嶺の向こう |
| [03:49.380] |
かぜになりかれ動く果てない思い |
| [03:54.200] |
|
| [04:06.320] |
あなむ夢だくり寄せ |
| [04:17.770] |
運命 言葉の意味もいめしることはできない |
| [04:28.660] |
いつか迎える日をこの場で見ているから |
| [04:40.120] |
|
| [04:57.040] |
思いがうけとれてる |
| [05:02.750] |
|
| [05:24.640] |
相次ぐことより深く |
| [05:30.210] |
今告げることできない |
| [05:36.080] |
嗚呼、あなただけをずっと忘れない永遠に |
| [00:38.510] |
永远不忘 |
| [01:19.790] |
请眺望远远扩散的云朵 |
| [01:24.640] |
仰望着蔚蓝地展开着的天空 |
| [01:30.680] |
你总是望着的巅峰的对面 |
| [01:36.800] |
风渐减弱着,无果的思念 |
| [01:42.680] |
窥视着摇曳着的嘈杂声的不同 |
| [01:48.560] |
细听山中没有的声音 |
| [02:02.570] |
有时相反 |
| [02:10.560] |
比起连续着的更加深入 |
| [02:15.920] |
无法相告 |
| [02:21.890] |
啊,只有你一直残存着 |
| [02:55.810] |
没有尽头的命运 |
| [03:01.220] |
展开的天空 |
| [03:07.300] |
只有你一定面对着天空 |
| [03:32.620] |
请眺望远远扩散的云朵 |
| [03:37.980] |
仰望着蔚蓝地展开着的天空 |
| [03:43.810] |
你总是望着的巅峰的对面 |
| [03:49.380] |
风渐减弱着,无果的思念 |
| [04:06.320] |
|
| [04:17.770] |
“命运”,无法想象这词的意思 |
| [04:28.660] |
总有一天会在这里看见迎接之日的到来 |
| [04:57.040] |
接收着思念 |
| [05:24.640] |
比起连续着的更加深入 |
| [05:30.210] |
无法相告 |
| [05:36.080] |
啊,一直无法忘却的只有你 |