東京〜山形弁だべ〜

東京〜山形弁だべ〜

歌名 東京〜山形弁だべ〜
歌手 朝倉さや
专辑 東京
原歌词
[00:01.00] 見慣れて来た東京の狭い夜空
[00:11.53] 見上げながら歩く一人帰り道
[00:23.41]
[00:44.71] 笑ってるのがつらいです
[00:47.42] 笑顔が減った気がします
[00:49.88] 無感情人間になりたくありません
[00:56.31]
[00:58.00] 現実受け入れるため今はただがむしゃらです
[01:03.22] なんかそれに気付いたら号泣しています
[01:10.00] あたし一人でがんばるよ
[01:14.90]
[01:15.61] 見慣れて来た東京の狭い夜空
[01:26.29] 見上げながら歩く一人帰り道
[01:37.05] 見慣れて来た東京の狭い夜空
[01:47.77] 泣きながら歩く一人帰り道
[01:58.90]
[02:09.96] 無理矢理口角をあげて自分に魔法かけるんだ
[02:15.23] そしたら何でも楽しく感じたりするかも
[02:21.48]
[02:23.40] みんな平和に見えるけど一人一人自分と
[02:28.54] 一人一人何かとたたかい生きてるの
[02:33.92]
[02:35.29] あたしも一人生きてくよ
[02:43.04]
[02:43.65] 歩き慣れた山形の広い青空
[02:54.70] いつまでも忘れない遠い故郷
[03:05.17] 住み慣れた山形の広い青空
[03:16.01] 帰らないとても大切な遠い故郷
[03:28.30]
[03:47.94] 東京とふるさとをつなぐ大空
[03:58.61] 気付いたのあたし一人なんかじゃない
[04:08.24]
[04:09.05] 見慣れて来た東京の広い青空
[04:19.52] 歩きながら探すあたしだけの道
[04:31.00] まっすぐな道
歌词翻译
[00:01.00] 渐渐看惯了的东京的狭窄夜空
[00:11.53] 一边仰望一边独自走在回家的路上
[00:44.71] 一直保持笑容是一件非常辛苦的事
[00:47.42] 察觉到笑容变少了
[00:49.88] 不想变成没有感情的人
[00:58.00] 为了接受现实 现在只是在不顾后果的蛮干
[01:03.22] 如果察觉到这一点的话 现在应该会大哭一场
[01:10.00] 我得一个人努力才行
[01:15.61] 渐渐看惯了的东京的狭窄夜空
[01:26.29] 一边仰望一边独自走在回家的路上
[01:37.05] 渐渐看惯了的东京的狭窄夜空
[01:47.77] 一边哭着一边独自走在回家的路上
[02:09.96] 强逼着嘴角上扬 给自己施了魔法
[02:15.23] 这样的话能感觉到快乐也说不定
[02:23.40] 大家看起来都非常平静 但每个人都
[02:28.54] 每个人都在活着的同时战斗着
[02:35.29] 我也在一个人活下去
[02:43.65] 走惯了的山形的广阔天空
[02:54.70] 无论何时都无法忘记的遥远故乡
[03:05.17] 住惯了的山形的广阔天空
[03:16.01] 回不去的心爱的遥远故乡
[03:47.94] 把东京和故乡的天空连接在一起
[03:58.61] 发觉自己并不是孤身一人
[04:09.05] 渐渐看惯了的东京的广阔天空
[04:19.52] 一边走一边寻找着只属于我自己的道路
[04:31.00] 笔直的道路