どこかで他人が死んでいる

どこかで他人が死んでいる

歌名 どこかで他人が死んでいる
歌手 初音ミク
歌手 梨本うい
专辑 最新热歌慢摇82
原歌词
[00:01.04]
[00:27.69]
[00:41.23] 神様 生まれてきて 本当ごめんなさい
[00:48.78] 神様 死んでなくて 本当ごめんなさい
[00:56.48]
[01:03.91] 神様 僕はとても ダメな人です
[01:11.34] 神様 僕はとても クズな人です
[01:18.98]
[01:19.43] 六畳一間のこの世界
[01:26.82] 部屋の隅にたたずんでいる
[01:33.44] あぁ テレビの向こう
[01:37.69]
[01:38.10] どこかで他人が死んでいる
[01:41.87] 僕には関係ないけれど
[01:45.51] どこかで他人が死んでいる
[01:49.29] 僕には関係ないけれど
[01:52.81]
[01:52.90] 悲しーね 悲しーね
[02:00.06] 悲しーね 悲しーね
[02:07.35]
[02:24.75] あぁあぁあぁ 青
[02:28.16] あぁあぁあぁ 青
[02:31.94] あぁあぁあぁ 青
[02:35.72] あぁあぁあぁ/
[02:39.52]
[02:39.85] 自己嫌悪してる暇もなく
[02:47.43] 狭い部屋の中 息をする
[02:54.12] あぁ 幸せで どーもごめんね
[03:02.05]
[03:02.20] どこかで他人が死んでいる
[03:06.18] 僕には関係ないけれど
[03:09.88] どこかで他人が死んでいる
[03:13.71] 全然寂しくないけれど
[03:17.20]
[03:17.58] 大切な人が死んだなら
[03:21.13] 一生忘れやしないけど
[03:25.03] 知らない誰かが死んだって
[03:28.74] すぐ忘れるでも今だけは
[03:32.06]
[03:32.25] 悲しーね 悲しーね
[03:39.44] 悲しーね 悲しーね
[03:46.42]
[03:46.52] これでいいか/
[03:49.88]
[04:02.69] 终わり
[04:05.28]
歌词翻译
[00:01.04]
[00:27.69]
[00:41.23] /神啊 我誕生在人世間 真的很對不起
[00:48.78] /神啊 我現在都還沒死 真的很對不起
[00:56.48]
[01:03.91] /神啊 我是個非常 沒用的人
[01:11.34] /神啊 我是個超像 垃圾的人
[01:18.98]
[01:19.43] /六張榻榻米大的這個世界
[01:26.82] /在房間的角落佇立著
[01:33.44] /啊啊 在電視的另一邊
[01:37.69]
[01:38.10] /在哪邊有哪個誰死了
[01:41.87] /雖然和我沒啥關係
[01:45.51] /在哪邊有哪個誰死了
[01:49.29] /雖然和我沒啥關係
[01:52.81]
[01:52.90] /好難過喔- 好難過喔-
[02:00.06] /好難過喔- 好難過喔-
[02:07.35]
[02:24.75] /啊啊啊啊啊啊 AO
[02:28.16] /啊啊啊啊啊啊 AO
[02:31.94] /啊啊啊啊啊啊 AO
[02:35.72] 啊啊啊啊啊啊
[02:39.52]
[02:39.85] /就連自我厭惡的空閒也沒
[02:47.43] /在狹窄的房間中 呼吸著
[02:54.12] /啊啊 活得幸福 真~的對不起啊
[03:02.05]
[03:02.20] /在哪邊有哪個誰死了
[03:06.18] /雖然和我沒啥關係
[03:09.88] /在哪邊有哪個誰死了
[03:13.71] /雖然一點也不寂寞
[03:17.20]
[03:17.58] /雖然就算重要的人死了
[03:21.13] /一輩子都不會忘記
[03:25.03] /但不認識的誰死了的話
[03:28.74] /就算馬上就會忘了但就在現在
[03:32.06]
[03:32.25] /好難過喔- 好難過喔-
[03:39.44] /好難過喔- 好難過喔-
[03:46.42]
[03:46.52] 這樣就OK了嗎
[03:49.88]
[04:02.69]
[04:05.28]