ソーセージ

ソーセージ

歌名 ソーセージ
歌手 HONEBONE
专辑 TOO MANY KISSES
原歌词
[00:13.377] 雨が降りそうな 窓の外
[00:19.762] 君は傘を持っていないだろう
[00:26.462] 今日は降るらしいよって言ったのにな
[00:32.853] マヌケな君は今どこかな?
[00:39.992] いつもの二人のすれ違い
[00:45.099] 頼むよ そばに来て もっとそばにいて
[00:55.776] 痛いよ 痛いよ
[01:02.213] 心の場所がわかる 離れなときに
[01:08.939] 二人を濡らすよ 夕立でごまかす
[01:18.410] 涙の跡はそれでも消えない
[01:24.205] だから うまく 語りかけて
[01:30.260] 「ごめん」って言うよ
[01:44.898] 出会ったことさえ 忘れたい
[01:51.276] 何もなかったことにしたくもなり
[01:57.790] だけどきっと人間そのままじゃ
[02:04.260] ダメになるってわかってるから
[02:11.320] いつか交わした約束を確かめたりして
[02:19.798] ちょっと歩いてみよう
[02:23.652] 見たいよ 見たいよ
[02:30.028] 怒ってる顔でも今はいいよでも
[02:36.549] したいよ したいよ 君としたいこと
[02:46.268] あと25000個くらいある
[02:50.226] だからとりあえず戻って
[02:55.568] 他愛もない話をしよう
[03:25.489] 意地っ張りなのも別にいいよ
[03:31.696] オチのない話も付き合うよ
[03:38.382] 大きないびきもうるさい寝言も
[03:45.009] 結局は愛しい
[03:54.387] 痛いよ 痛いよ
[04:00.732] 心の場所がわかる 離れたときに
[04:07.391] 二人を濡らすよ 夕立の空はずるすぎる
[04:20.424] 見たいよ 見たいよ
[04:26.739] 怒ってる顔でも今はいいよ でも
[04:33.397] したいよ いないよ
[04:39.564] 君の代わりなんていやしないよ
[04:45.464] まだまだ雨は上がんない
[04:50.293] だけど 探しに行くよ
[04:54.628] 「好き」って言うよ
歌词翻译
[00:13.377] 窗外 似乎下起了雨
[00:19.762] 你好像没有带伞呢
[00:26.462] 明明说过今天可能会下雨
[00:32.853] 笨拙的你现在在何处呢
[00:39.992] 一直以来都擦肩而过的两人
[00:45.099] 拜托了 请到我身边 请继续待在我身边啊
[00:55.776] 好痛啊 好痛啊
[01:02.213] 当你知道了心之所在而离去时
[01:08.939] 将两人打湿的雷阵雨 真是令人困扰
[01:18.410] 泪痕即便如此也不会消失
[01:24.205] 所以会好好说出这句话
[01:30.260] 说出「抱歉」
[01:44.898] 就连相遇这件事 也给忘记了
[01:51.276] 想当做什么都没发生过
[01:57.790] 但是人类就是那样的呀
[02:04.260] 这是不行的 我知道的
[02:11.320] 去确认我们曾经的约定
[02:19.798] 稍微迈出步伐吧
[02:23.652] 想见你 想要见到你
[02:30.028] 到了现在 即使是生气的表情也没问题
[02:36.549] 想做啊 想完成啊 想和你一起做的事
[02:46.268] 还有大概25000个
[02:50.226] 所以请马上回来吧
[02:55.568] 我们来讲些幼稚的话题吧
[03:25.489] 就算很固执也行啊
[03:31.696] 就算是没头没尾的话 我也会应和
[03:38.382] 就算是大声的呼噜 吵闹的梦话
[03:45.009] 到头来还是这么可爱
[03:54.387] 好痛啊 好痛啊
[04:00.732] 当你知道了心之所在而离去时
[04:07.391] 将两人淋湿的雷阵雨 也狡猾过头了吧
[04:20.424] 想见你 想要见到你
[04:26.739] 到了现在 即使是生气的表情也没问题
[04:33.397] 想见你 你却不在
[04:39.564] 我才不会代替你
[04:45.464] 现在雨还没有停下
[04:50.293] 但是我会去寻找
[04:54.628] 说出「喜欢」哦