Calc.

Calc.

歌名 Calc.
歌手 ジミーサムP
歌手 りぶ
专辑 Parallel Universe - tribute to JimmythumbP -
原歌词
[00:28.520] すれ違いは結局運命で
[00:31.900] 全ては筋書き通りだって
[00:35.060] 悲しみを紛らわせるほど
[00:38.290] 僕は強くないから
[00:41.390] 弾き出した答えの全てが
[00:44.740] 一つ二つ犠牲を伴って
[00:48.090] また一歩踏み出す勇気を
[00:51.090] 奪い取ってゆく
[00:53.690]
[00:53.700] いつか君に捧げた歌
[01:00.230] 今じゃ哀しいだけの愛の歌
[01:07.150] 風に吹かれ飛んでゆけ
[01:13.230] 僕らが出会えたあの夏の日まで
[01:21.030]
[01:31.680] 巡り会いも結局運命で
[01:35.090] 全ては筋書き通りだって
[01:38.350] 都合良く考えられたら
[01:41.510] 寂しくはないのかな
[01:44.710] 弾き出した答えの全てが
[01:48.020] 一つ二つ矛盾を伴って
[01:51.400] 向こう側へと続く道を
[01:54.430] 消し去ってゆく
[01:57.030]
[01:57.040] いつか君に捧げた歌
[02:03.470] 今じゃ哀しいだけの愛の歌
[02:10.430] 風に吹かれ飛んでゆけ
[02:16.510] 僕らが出会えたあの夏の日まで
[02:24.320]
[02:25.820] …music…
[02:48.480]
[03:00.770] 過去も未来も無くなれば
[03:06.680] 僕も自由に飛び立てるかな
[03:13.170] 感情一つ消せるのなら
[03:20.150] 「好き」を消せば楽になれるかな
[03:26.500]
[03:26.510] 君の耳を、目を、心を
[03:33.080] 通り抜けたモノ全てを
[03:39.500] いつか知ることが出来たら
[03:45.930] 次はちゃんと君を愛せるかな
歌词翻译
[00:28.520] 錯過說到底是命運
[00:31.900] 一切按照腳本進行
[00:35.060] 難以掩飾悲傷
[00:38.290] 因為我不夠堅強
[00:41.390] 計算得出的答案全都
[00:44.740] 伴隨著一兩個的犧牲
[00:48.090] 將再向前踏出一步的勇氣
[00:51.090] 逐漸奪走
[00:53.690]
[00:53.700] 曾幾何時獻給妳的歌
[01:00.230] 如今成了徒留傷感的愛之歌
[01:07.150] 被風吹拂飛往
[01:13.230] 回到我們當初相遇的那個夏天
[01:21.030]
[01:31.680] 邂逅說到底也是命運
[01:35.090] 一切按照腳本進行
[01:38.350] 若只為自己著想
[01:41.510] 就不會寂寞了嗎
[01:44.710] 計算得出的答案全都
[01:48.020] 伴隨著一兩個的矛盾
[01:51.400] 把朝另一側延伸的道路
[01:54.430] 逐漸消除
[01:57.030]
[01:57.040] 曾幾何時獻給妳的歌
[02:03.470] 如今成了徒留傷感的愛之歌
[02:10.430] 被風吹拂飛往
[02:16.510] 回到我們當初相遇的那個夏天
[02:24.320]
[02:25.820]
[02:48.480]
[03:00.770] 遺失過去和未來的話
[03:06.680] 我也能夠自由地飛翔嗎
[03:13.170] 如果可以抹消一種感情
[03:20.150] 把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎
[03:26.500]
[03:26.510] 妳的耳朵、眼睛、內心
[03:33.080] 所感受過的一切事物
[03:39.500] 要是能夠完全知曉
[03:45.930] 下一次就能好好地愛妳了嗎