| [00:00.00] |
Now about 30 thousand young boys in 40 countries in the world |
| [00:07.57] |
are fighting with weapons as young soldiers in cambats |
| [00:12.94] |
It’s in my words like an unset letter to you |
| [00:22.54] |
See it through in a phrase "I love you" |
| [00:27.79] |
See,here’s your rainbow |
| [00:32.00] |
Sailing across the sky |
| [00:37.88] |
Come in peace |
| [00:42.84] |
|
| [00:43.92] |
Your rainbow |
| [00:47.27] |
It lights up everyday |
| [00:53.06] |
It’s like kissing your |
| [00:57.80] |
baby’s nose |
| [01:01.03] |
(It’s like)A song of Brahms one night |
| [01:06.43] |
Lost in the smile a rainbow appears |
| [01:16.99] |
|
| [01:17.00] |
Ciraca 11,400,000(undici milioni quattrocento mila) |
| [01:20.95] |
sono bambini profughi nel mondo e i rifugiati in altri paesi. |
| [01:27.96] |
Dicono che i soldati al di sotto dei 18 anni, |
| [01:32.45] |
bambini-soldati o ausiliari dell' esercito |
| [01:36.03] |
ammonterebbero ad un totale di circa 300,000(trecento mila) |
| [01:41.02] |
Each day, we are losing 33 thousand children due to starvation, |
| [01:48.35] |
and lack of medical attention |
| [01:52.48] |
Nell'arco di dieci anni dopo la Guerra Fredda, |
| [01:56.88] |
a causa di conflitti nazionali e internazionali, |
| [02:01.86] |
sono morti circa 2,000,000(due milioni) di hambini. |
| [02:06.55] |
Secondo la stampa, |
| [02:09.02] |
oltre 1,000,000(un milione) di bambini hanno perso la propria famiglia son rimasti orfani |
| [02:16.31] |
Dopo la Seconda guerra mondiale, varie guerre e conflitti |
| [02:19.87] |
hanno causato oltre 23,000,000(ventitre milioni) |
| [02:25.23] |
vittime in tutto il mondo, di cui il novanta per cento |
| [02:30.52] |
sono non cambattenti, dunque donne e bambini |
| [02:31.33] |
More than 23 million people have died due to the war that occurred |
| [02:33.73] |
after the world war 2.90% of the dead are civilians |
| [02:37.78] |
mostly woman and children |
| [02:41.56] |
Now about 30 thousand young boys in 40 countries in the world |
| [02:48.45] |
are fighting with weapons as young soldiers in cambats |
| [02:54.43] |
|
| [02:55.43] |
Sing a song,your love song |
| [03:00.74] |
See your rainbow in this song |
| [03:08.58] |
To forgive |
| [03:11.71] |
To love yourself |
| [03:17.05] |
The rainbow sails with your wish through the starry sky |