BLUE

BLUE

歌名 BLUE
歌手 水樹奈々
专辑 禁断のレジスタンス
原歌词
[00:13.26]
[00:14.35] 君の手に触れてるような
[00:20.40] 温かい光 この星を照らしていく
[00:27.80] こんなにも美しい空
[00:33.72] 側にあること 忘れそうになっていたよ
[00:41.48] 朝日が射せば目覚める
[00:44.39] 当たり前に感じる景色の中に
[00:50.22] 奇跡が眠っていたんだ
[00:53.98]
[00:54.40] 誰もが限りある時に生まれて
[01:01.03] 限りない希望を探し続けてる
[01:07.83] 恐れることも 痛みを知ることも
[01:14.75] 愛という未来に繋がっていく
[01:23.00]
[01:36.68] とめどなく押し寄せる日々に
[01:42.29] 飲まれぬように ただ走るしかなくて
[01:50.07] 本当に大切なもの 気付いているのに
[01:59.51] 見失いそうになっていたよ
[02:03.73] 言葉を超えた想いが
[02:06.60] 蒼い海を巡って 夢を翼に変えてく
[02:13.48] 煌めく航路-たびじ-へ
[02:16.39]
[02:16.75] きっと何かが始まる瞬間は
[02:23.29] 輝く笑顔と共にあるだろう
[02:30.07] 涙で滲んだ闇に迷っても
[02:37.00] 愛が明日への道を切り開いていく
[02:44.40]
[02:45.81] 誰かのために生きる喜び
[02:52.75] 初めて君が教えてくれた
[02:57.36] 小さな灯が惹かれ合い 木霊するように
[03:05.49] 世界を彩っていく
[03:11.17]
[03:11.20] 誰もが限りある時に生まれて
[03:18.05] 限りない希望を探し続けてる
[03:25.12] 恐れることも 痛みを知ることも
[03:31.81] 愛という未来に繋がっていく
[03:39.04] 「いつも君が幸せでありますように…」
[03:49.33]
歌词翻译
[00:14.35] 如同触碰到你的手一般
[00:20.40] 温暖的光芒点亮了整个星球
[00:27.80] 我几乎都快要忘记身旁竟还有如此美好的天空
[00:33.72]
[00:41.48] 在太阳升起时理所当然地睁开双眼
[00:44.39]
[00:50.22] 但在这景色中,其实也有奇迹存在
[00:54.40]
[01:01.03] 无论是谁都在有限的生命中一直寻找着无限的希望
[01:07.83]
[01:14.75] 恐惧和痛苦都与爱相连
[01:36.68] 似乎只要停下就会被步步迫近的日子吞噬掉一般
[01:42.29] 只是一味地前行
[01:50.07] 明明都已经注意到了那真正宝贵的事物
[01:59.51] 却变得好像要失去掉它一般
[02:03.73]
[02:06.60] 超越语言的思念在蔚蓝色的海洋上回旋
[02:13.48] 梦想归附于双翼之上,向着那光辉的旅途前行
[02:16.75] 在你和何物开始的瞬间
[02:23.29] 明媚的笑容也一定会与你相伴吧
[02:30.07] 就算在被泪水浸透的黑暗之中
[02:37.00] 爱也一定会开辟通往明日的道路
[02:45.81]
[02:52.75] 是你初次教会我 为某人而生的喜悦
[02:57.36] 如同被那点点滴滴的日子吸引 爱在不断回响着一般
[03:05.49] 世界变得缤纷多彩
[03:11.20]
[03:18.05] 谁都在有限的生命中不停探寻着无限的希望
[03:25.12]
[03:31.81] 恐惧和伤痛一定都与名为爱的未来相连
[03:39.04] 「希望终有一日你也能变得幸福…」