雨乞い唄

雨乞い唄

歌名 雨乞い唄
歌手 VOCALOID
专辑 MIKU-Pack 07 Song Collection "Rain Drops"
原歌词
[00:00.00] 作詞:ひとしずくP×やま△
[00:03.50] 作曲:ひとしずくP×やま△
[00:06.05] 呗:鏡音リン
[00:09.61]
[00:19.00] 赤き衣を纏う太陽が 
[00:23.72] 空を飲み込んで
[00:25.81] 草木は枯れ 
[00:28.44] 命は乾き、死に絶えていく
[00:32.72] 雨神よ どうか
[00:35.56] 慈悲の雨をお恵みください
[00:40.28] 祈る巫女は 
[00:42.93] その身を捧げ贄となった
[00:47.17] 愛しい雨神の声は 
[00:50.64] 雨音と鸣り響き渡る
[00:54.25] はやく聴かせて…
[00:56.21] その優しい声を、雫に変えて
[01:01.72] 晴天を仰ぎ 雲を手招いて
[01:05.49] 雨に焦がれ謳う 雨乞い唄
[01:09.09] 大地潤し、民を救いたまえ
[01:13.53] 祈り乗せ 唄は響く
[01:19.17]
[01:24.06] 「早く、早く、私を喰らっておくれ…」「何故、贄となり謳う」
[01:36.98] 「誰かがならなければ…」「君を喰らい、降らす雨…?」
[01:44.34] 「大地は乾き、命は枯れ 苦しむ民を救いください」「君を…?」
[01:54.50] 「民を… 救いください、神様…」「君のために、歌おう…」
[02:02.04] 曇天を仰ぎ 雲を手招いて
[02:06.63] 雨に焦がれ謳う 雨乞い唄
[02:10.33] 我は謳う 命しおれるまで
[02:14.72] 雨神を呼ぶ唄を…
[02:17.29] 雷鳴よ雲れ 雲を切り裂いて
[02:21.06] 大地潤す雨を 降らせたまえ
[02:24.61] 我を喰らい 祈り届く日まで
[02:29.05] 謳い続けて
[02:31.64] 頬が濡れた 天を仰ぎ見れば
[02:35.67] 大地を濡らしていく 恵みの涙
[02:39.08] 風よ、運べ 雨を謳う声を
[02:43.50] 雨神に届くまで
[02:51.12]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:06.05]
[00:19.00] 身缠红衣的太阳
[00:23.72] 吞噬了天空
[00:25.81] 草木枯萎
[00:28.44] 生命干渴,逐渐死去
[00:32.72] 雨神啊 拜托您
[00:35.56] 施舍慈悲之雨吧
[00:40.28] 祈祷的巫女
[00:42.93] 献上其身作为祭品
[00:47.17] 令人深爱的雨神的声音
[00:50.64] 化作雨声响彻四方
[00:54.25] 请快点让我听到…
[00:56.21] 将那温柔的声音,化作雨滴
[01:01.72] 仰望晴天 呼唤云朵
[01:05.49] 渴望着雨水而歌唱 祈雨之歌
[01:09.09] 请滋润大地,拯救民众吧
[01:13.53] 承载着祈祷的 歌声响起
[01:24.06] 「快一点,快一点,将我食下吧…」「为何,要成为祭品歌唱呢…?」
[01:36.98] 「如果一定要失去谁的话…」「将你食下,降下雨水…?」
[01:44.34] 「大地干渴,生命枯萎 请拯救痛苦的民众」「将你…?」
[01:54.50] 「请将民众…拯救吧,神明大人…」「为了你,歌唱吧…」
[02:02.04] 仰望阴天 呼唤云朵
[02:06.63] 渴望着雨水而歌唱 祈雨之歌
[02:10.33] 我歌唱着 直到生命枯萎
[02:14.72] 唱着呼唤雨神的歌…
[02:17.29] 雷鸣啊响起吧 斩裂云朵
[02:21.06] 请让滋润大地的雨水 降下吧
[02:24.61] 将我食下 直到祈祷传递到的那一天为止
[02:29.05] 我会持续歌唱
[02:31.64] 面颊被打湿 仰望向天空
[02:35.67] 看到了逐渐湿润大地的 恩惠的泪水(雨水)
[02:39.08] 风儿啊,帮我运载吧 直到歌颂雨水的声音
[02:43.50] 传递给雨神为止