| 歌名 | ヘンリー・キャット |
| 歌手 | VOCALOID |
| 专辑 | V Love 25(Vocaloid Love Nico) -Imagination- |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:27.13] | 民衆の喧騒、波乱、暴動 |
| [00:30.58] | そんなもん興味にゃいぜ |
| [00:33.26] | 僕こそが国王様 六十六階の城から見下ろして |
| [00:39.06] | 悲壮劇場、戦争、競争 |
| [00:42.35] | そんなもんどうってことにゃいぜ |
| [00:45.08] | 最高級の愛なんて必要ない 最大級の革命を |
| [00:50.87] | ある人が言ったんだ |
| [00:56.82] | 「泣き言などするもんじゃないよ」と |
| [01:02.69] | 人生なんてゲームの様なもんさ |
| [01:08.88] | 王様の罰ゲームさ |
| [01:11.93] | |
| [01:17.22] | 一人ぼっちだって 孤独だって 僕は踊り、叫ぶ |
| [01:23.68] | 世界を変えた暁には猫飯(キャットフード)を |
| [01:29.21] | 基本39℃ 心の温度 誰かに奪われぬように |
| [01:35.35] | 理想なんて 願いなんて 理想なんて |
| [01:40.79] | |
| [01:56.53] | 思いの連想 錆ついた犯行 |
| [01:59.16] | 鳴り止むことない喧騒 完全犯罪決行 |
| [02:02.08] | 忘却の彼方に連行 しかたないこと しかたないこと |
| [02:06.49] | |
| [02:06.96] | もう一回? |
| [02:07.79] | |
| [02:08.38] | 思いの連想 錆ついた犯行 |
| [02:11.11] | 鳴り止むことない喧騒 完全犯罪決行 |
| [02:14.04] | 忘却の彼方に連行 しかたないこと |
| [02:18.82] | |
| [02:19.62] | 一人ぼっちなら 孤独なら |
| [02:22.53] | あなたならどうする? |
| [02:26.30] | 「そんなもの興味ない」って言わないでよ |
| [02:31.41] | どんな思いでどんな景色をどんな表情で |
| [02:37.80] | 言葉にして 形にして 言葉にして |
| [02:43.41] | |
| [03:34.27] | 例えば僕が殺されて あの世に行ったとして |
| [03:41.00] | 人々は涙なんか流さないだろう |
| [03:46.00] | 例えばあなたに殺されて あの世に行けたなら |
| [03:52.19] | それはなんか悪くにゃいや |
| [03:58.12] | 一人ぼっちだって 孤独だって 僕は踊り、叫ぶ |
| [04:05.13] | 世界を変えた捨て猫の儚さよ |
| [04:09.90] | 基本39℃ 心の温度 誰にも奪われぬように |
| [04:16.38] | 理想なんて 願いなんて |
| [04:20.59] | |
| [04:21.12] | 僕はどうして? |
| [00:27.13] | 民眾的爭吵、騷亂、暴動 |
| [00:30.58] | 我對這些都不感興趣喵 |
| [00:33.26] | 我就是國王 從六十六層城堡之上俯視眾生 |
| [00:39.06] | 悲壯劇場、戰爭、競爭 |
| [00:42.35] | 這些事怎樣都好喵 |
| [00:45.08] | 我不需要什麼最高級的愛 要的是最大級別的革命 |
| [00:50.87] | 有人曾說過 |
| [00:56.82] | 「只知哭訴抱怨是不行的」 |
| [01:02.69] | 人生就像遊戲一樣 |
| [01:08.88] | 是國王遊戲啊 |
| [01:17.22] | 獨自一人也好 孤獨一身也罷 我都要起舞、呼喊 |
| [01:23.68] | 改變世界的拂曉之時就來碗貓飯 |
| [01:29.21] | 基本39℃ 心的溫度 謹防被別人奪走 |
| [01:35.35] | 所謂理想 所謂願望 |
| [01:56.53] | 思緒的聯想 老套的罪行 |
| [01:59.16] | 持續不斷的喧鬧 斷然實行完全犯罪 |
| [02:02.08] | 帶到忘卻的彼方 無可奈何之策 無可奈何之策 |
| [02:06.96] | 持續不斷的喧鬧 斷然實行完全犯罪 |
| [02:08.38] | 思緒的聯想 老套的罪行 |
| [02:11.11] | 持續不斷的喧鬧 斷然實行完全犯罪 |
| [02:14.04] | 帶到忘卻的彼方 無可奈何之策 |
| [02:19.62] | 如果要獨自一人 孤獨一身 |
| [02:22.53] | 你會怎麼做? |
| [02:26.30] | 「我對這種事不感興趣」你可別這麼說 |
| [02:31.41] | 心有怎樣的想法 看到怎樣的風景 面露怎樣的表情 |
| [02:37.80] | 轉為話語 使之成型 轉為話語 |
| [03:34.27] | 倘若我被殺掉而死去的話 |
| [03:41.00] | 人們是不會為我哭泣吧 |
| [03:46.00] | 倘若被你殺掉而死去的話 |
| [03:52.19] | 感覺似乎也不錯喵 |
| [03:58.12] | 獨自一人也好 孤獨一身也罷 我都要起舞、呼喊 |
| [04:05.13] | 改變世界的流浪貓亦是無常 |
| [04:09.90] | 基本39℃ 心的溫度 謹防被任何人奪走 |
| [04:16.38] | 理想之類 願望之流 |
| [04:21.12] | 我該如何處置? |