| 歌名 | 青いパイプとくじら雲 |
| 歌手 | VOCALOID |
| 专辑 | MIKU-Pack 08 Song Collection "夏空アクティビティ" |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | 作曲 : n-buna |
| [00:01.00] | 作词 : n-buna |
| [00:06.47] | 青いパイプとくじら雲 |
| [00:23.43] | 等身大の飛行船を |
| [00:30.63] | 七月のくじら雲に |
| [00:38.22] | 変わり映(ば)えもなく |
| [00:45.80] | あの夏の最後に僕らを隠(かく)したら |
| [00:50.12] | パイプの色に全部乗せて |
| [00:53.70] | 俯(うつむ)きたいのに |
| [00:55.66] | 空が青いから |
| [00:57.83] | 僕が言うことも |
| [01:00.49] | 全部わかってないくせに |
| [01:18.73] | 群青色(ぐんじょうしょく)の飛行船は |
| [01:26.09] | 暑い道路の信号機は |
| [01:33.72] | 止まることもなく |
| [01:41.11] | ひぐらしの声すら僕を見てないのに |
| [01:45.51] | 信じたいことばっか見せて |
| [01:49.19] | 期待しちゃうのに |
| [01:51.06] | 誰も遠いから |
| [01:53.07] | 僕じゃない僕も |
| [01:55.96] | 全部嫌いになってしまえ |
| [02:48.28] | あの夏の最後に僕らを隠したら |
| [02:52.53] | パイプの色に全部乗せて |
| [02:56.07] | 俯きたいのに空が青いからなぁ |
| [03:03.61] | また夏がくるまでは |
| [03:07.39] | また夏になるまでは |
| [03:11.16] | また夏がくるまでは |
| [03:15.37] | また夏がくるまでは |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:06.47] | 蓝色风琴管与鲸鱼云 |
| [00:23.43] | 等身大的飞行船 |
| [00:30.63] | 遨游于七月的鲸鱼云之中 |
| [00:38.22] | 也毫无改善 |
| [00:45.80] | 若是我们隐藏于那个夏天的最后 |
| [00:50.12] | 悉数承载于风琴的色彩 |
| [00:53.70] | 尽管想要俯首 |
| [00:55.66] | 却因天空的苍蓝作罢 |
| [00:57.83] | 而我所言说出的话语 |
| [01:00.49] | 你却一无所知 |
| [01:18.73] | 群青色的飞行船 |
| [01:26.09] | 酷暑道路上的信号灯 |
| [01:33.72] | 也无所止息 |
| [01:41.11] | 尽管我连暮蝉之声也充耳不闻 |
| [01:45.51] | 仅仅展示着愿意深信的事物 |
| [01:49.19] | 尽管满怀期待 |
| [01:51.06] | 却因与谁都疏远而作罢 |
| [01:53.07] | 似是而非的自我 |
| [01:55.96] | 也完全厌恶起来 |
| [02:48.28] | 若是我们隐藏于那个夏天的最后 |
| [02:52.53] | 悉数承载于风琴的色彩 |
| [02:56.07] | 尽管想要俯首却因为天空的苍蓝呐 |
| [03:03.61] | 直至夏日再次来临 |
| [03:07.39] | 直至再次成为夏天 |
| [03:11.16] | 直至夏日再次来临 |
| [03:15.37] | 直至夏日再次来临 |