涙のプール

涙のプール

歌名 涙のプール
歌手 感傷ベクトル
专辑 君の嘘とタイトルロール
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 田口囁一
[00:00.24] 作词 : 田口囁一
[00:00.74] たまには歌おう
[00:08.13] 楽しい歌でも
[00:14.97] ららら らら
[00:17.31] 馬鹿らしくなって
[00:19.48] ららら らら
[00:20.94] 恥ずかしいな
[00:22.27] だけどまだ笑っていたい
[00:25.99] ただそれだけの歌を
[00:28.85]
[00:42.91] 僕らが生まれた街から街へと
[00:57.13] 旅する言葉は宛なく彷徨う
[01:11.18] 同じじゃないけど少しわかるよ
[01:18.74] 別の色の涙のプールで
[01:25.98] ららら らら
[01:27.95] 誇らしくなって
[01:29.97] ららら らら
[01:31.43] 嘘みたいな
[01:32.84] だけどまた笑っていた
[01:36.41] ただそれだけで生きる
[01:39.34] ららら らら
[01:40.59] 馬鹿らしくなって
[01:42.60] ららら らら
[01:44.11] 恥ずかしいな
[01:45.84] だけどまだ笑っていたい
[01:49.39] ただそれだけの歌を
[01:52.52]
[01:53.87] 不器用に咳をして
[01:57.40] 頬をかいて誤魔化して
[02:00.03] 嫌な汗が
[02:03.75] またぽつり歌い出して
[02:08.37] ららら らら
[02:11.99] ららら らら
[02:15.57] ららら らら
[02:19.09] ららら らら
[02:22.87] ららら らら
[02:24.37] 誇らしくなって
[02:26.63] ららら らら
[02:28.05] 嘘みたいな
[02:29.48] でも少し繋がっている
[02:33.10] 僕らの合言葉を
[02:35.98] ららら らら
[02:37.19] 馬鹿らしくなって
[02:39.31] ららら らら
[02:40.82] 恥ずかしいな
[02:42.29] だけどまだ歌っていたい
[02:45.65] ただそれだけで生きる
[02:48.61] ららら らら
[02:52.17] ららら らら
[02:55.63] ららら らら
[03:01.36] ららら らら
[03:04.87] ららら らら
[03:08.40] ららら らら
[03:12.01]
歌词翻译
[00:00.74] 偶尔歌唱吧
[00:08.13] 就算是欢快的歌
[00:14.97] 啦啦啦 啦啦
[00:17.31] 变得没头没脑
[00:19.48] 啦啦啦 啦啦
[00:20.94] 好害羞啊
[00:22.27] 但是啊 依然想要欢笑
[00:25.99] 仅对这些歌曲
[00:42.91] 由我们出生的街道去向下个街区
[00:57.13] 漂泊言语 漫无目的彷徨
[01:11.18] 虽都不一样 但是我有些明白
[01:18.74] 因为这各种颜色的眼泪池塘
[01:25.98] 啦啦啦 啦啦
[01:27.95] 变得洋洋得意
[01:29.97] 啦啦啦 啦啦
[01:31.43] 好似谎言
[01:32.84] 但是还是一直在笑
[01:36.41] 就这样活着
[01:39.34] 啦啦啦 啦啦
[01:40.59] 变得没头没脑
[01:42.60] 啦啦啦 啦啦
[01:44.11] 好害羞啊
[01:45.84] 但是啊 还是想笑
[01:49.39] 仅对这些歌曲
[01:53.87] 不争气地咳嗽
[01:57.40] 闹闹脸蛋 蒙蔽起来
[02:00.03] 讨厌的汗水
[02:03.75] 还是滴答歌唱
[02:08.37] 啦啦啦 啦啦
[02:11.99] 啦啦啦 啦啦
[02:15.57] 啦啦啦 啦啦
[02:19.09] 啦啦啦 啦啦
[02:22.87] 啦啦啦 啦啦
[02:24.37] 变得得意洋洋
[02:26.63] 啦啦啦 啦啦
[02:28.05] 好似谎言
[02:29.48] 但还是有些许联通
[02:33.10] 我们的暗语
[02:35.98] 啦啦啦 啦啦
[02:37.19] 变得没头没脑
[02:39.31] 啦啦啦 啦啦
[02:40.82] 好害羞啊
[02:42.29] 但还是想歌唱
[02:45.65] 就这样活着
[02:48.61] 啦啦啦 啦啦
[02:52.17] 啦啦啦 啦啦
[02:55.63] 啦啦啦 啦啦
[03:01.36] 啦啦啦 啦啦
[03:04.87] 啦啦啦 啦啦
[03:08.40] 啦啦啦 啦啦