| 歌名 | 流星のノスタルジア |
| 歌手 | 三枝夕夏 IN db |
| 专辑 | 雲に乗って |
| [00:12.20] | |
| [00:14.20] | 埠頭渡る 風 紅く 夕闇 染める海 |
| [00:27.46] | あなたのぬくもり誘う サヨナラ 泣かずに |
| [00:37.48] | |
| [00:40.19] | あの日選んだ 道を 信じてね また会えるまで |
| [00:53.42] | ゆるぎない想い 今静かに 黄昏はセレナーデ |
| [01:05.54] | 流星のノスタルジア 走るスピードは違っても |
| [01:18.62] | 目指すゴールは同じと そんな願い叶うように |
| [01:30.80] | ふたり互いのユメつなぐ 未来への光 |
| [01:43.60] | |
| [01:52.83] | |
| [01:54.83] | "自分らしく"いたいけど 嫌われるのは怖いから |
| [02:07.91] | いつだって人の目ばかり 気にしていたんだ |
| [02:17.87] | |
| [02:20.85] | 完璧な人なんて きっとどこにもいないのに |
| [02:33.79] | 今日の失敗の言い訳を ずっと探してた |
| [02:46.03] | 流星のノスタルジア ずっと自分の"居場所"を |
| [02:59.10] | 探してたけど 本当に 探していたものは"居場所"じゃなくて |
| [03:11.30] | 何を犠牲にしても守るべき かけがえない存在(ひと) |
| [03:23.81] | |
| [03:45.68] | |
| [03:47.68] | 流星のノスタルジア 強がってばかりで時々 |
| [04:00.70] | パンクしそうになるんだ だけど いつでも私の |
| [04:12.99] | 心の真ん中にあなたがいるから |
| [04:20.30] | 走り続けられる 夜空の彼方へ |
| [04:32.04] | |
| [04:34.04] |
| [00:14.20] | 风儿吹过了码头 暮色染红了大海 |
| [00:27.46] | 你热情的邀请 就算现在说再见 也不再哭泣 |
| [00:40.19] | 在那一天我们选择了的道路 一定要坚信 直到我们再次相会 |
| [00:53.42] | 始终坚定不移 现在 静静地 黄昏是一部小夜曲 |
| [01:05.54] | 流星的乡愁啊 即使奔跑的速度不相同 |
| [01:18.62] | 目标却是一样的 希望能实现那样的愿望 |
| [01:30.80] | 共同的梦想把两个人连接起来 照耀未来的光芒 |
| [01:54.83] | “像是自己”是痛苦的 被人讨厌的感觉非常可怕 |
| [02:07.91] | 无论什么时候 只有人的眼睛会注意 |
| [02:20.85] | 完美的人 虽然一定哪里都没有 |
| [02:33.79] | 今天失败的借口 一直在寻找 |
| [02:46.03] | 流星的乡愁啊 虽然一直在寻找自己的“归宿” |
| [02:59.10] | 但事实上 寻找的却不是“归宿” |
| [03:11.30] | 而是即使牺牲任何东西也要保护的 那个无可替代的人 |
| [03:25.81] | |
| [03:47.68] | 流星的乡愁啊 只是逞强 |
| [04:00.70] | 时不时地马上就要那样放炮 但是 无论什么时候 |
| [04:12.99] | 我的心中都会有你 |
| [04:20.30] | 只要能继续奔跑 一起奔向夜空的那一边 |