ひとり

ひとり

歌名 ひとり
歌手 クワガタP
专辑 Try!
原歌词
[00:01.47] 一人で生きていくつもりだった未来に
[00:14.70] どうして君はまだ隣にいてくれるのでしょう
[00:28.14]
[00:53.81] 真っ白なシャツに染み込んだ真っ黒なシミみたいに残る
[01:06.44] 後ろめたい嘘ややるせない感情に触れようとしてまた涙がでた
[01:18.04] ねえここにあった光は消えた
[01:24.94] 「仕方が無いよなんて」フリで
[01:31.61] 虚ろになった日々のすきまに
[01:38.69] 見失った自分の形
[01:43.73]
[01:43.97] 一人で生きていく覚悟を決めたのに
[01:56.79] どうして君の声がこうも聞きたくなるのでしょう
[02:09.11]
[02:11.05] 真っ暗な部屋に差し込んだ街灯の明かりみたいに揺れる
[02:23.31] 醜い心を臆病な心臓を「君のため」なんてカーテンで隠して
[02:39.84]
[03:01.55] 掴めない未来に背を向けて
[03:12.89] これでいいだなんて気取ってみるけど
[03:25.39]
[03:29.30] 一人で生きていくはずだった未来に
[03:41.99] どうして君はまだ隣にいてくれるのでしょう
[03:54.61] ねぇ君がそんな風に笑う度に
[04:07.49] どんな悩みもどうでもよくなっていく
[04:20.94] 一人じゃ生きていけないなんてことはないけれど
[04:33.71] こうして君とつないだ手を離したくないのです
歌词翻译
[00:01.47] 本计划独自一人走向的未来
[00:14.70] 为什么你还会愿意陪伴在身边呢
[00:53.81] 纯白的衬衫上 留下了斑点一样的黑色印记
[01:06.44] 内疚的谎言、沮丧的感情 仅仅想要碰触,泪水便不受控制簌簌而下
[01:18.04] 呐,这里的光消失了呢
[01:24.94] (这是无可奈何的啊)
[01:31.61] 逐渐变得空虚的日常
[01:38.69] 以及在那之中迷失的自己
[01:43.97] 明明已经下定决心独自走向明天
[01:56.79] 此刻又为何会那么渴望能听到你的声音呢?
[02:11.05] 街灯的光亮摇晃着射入一片漆黑的房间
[02:23.31] 丑陋的心灵 胆小的心脏 都以「为了你」的名义 隐藏伪装起来
[03:01.55] 抓不住的未来 背过身不去面对就好了吧?
[03:12.89] 尝试这样说服自己……但是…
[03:29.30] 本应一人迎来的明天
[03:41.99] 为什么身旁多了一个你呢……
[03:54.61] 呐,每次看你这样笑起来
[04:07.49] 无论什么样的烦恼都变得微不足道了呢
[04:20.94] 虽然没有(一个人是无法生存下去的)这回事
[04:33.71] 不知为何心底却开始期待,两个人同在的未来