死化粧
| 歌名 |
死化粧
|
| 歌手 |
AvelCain
|
| 专辑 |
AvelCain-アベルカイン-
|
| [00:44.230] |
最後に交わした言葉の続きは |
| [00:50.970] |
今もアナタを待ってる |
| [00:56.060] |
すぐに会いたいよ |
| [01:02.220] |
それは最初から決められたさよならだった |
| [01:09.090] |
なのにどうしてこんなに悲しいの |
| [01:16.980] |
もう会えない |
| [01:18.980] |
大切な人が心の中で笑ってるから |
| [01:25.620] |
今は涙堪えてアナタを想い歌う |
| [01:33.660] |
『死化粧』 |
| [01:37.300] |
明日が来る保証なんて何処にも無かった |
| [01:45.750] |
今日を大切にしよう |
| [01:53.240] |
想い出は四季の中 |
| [01:57.760] |
移り変わる景色にアナタは居ないけれど |
| [02:05.800] |
ずっと忘れない |
| [02:10.350] |
ずっと |
| [02:27.310] |
もう会えない |
| [02:29.340] |
大切な人が心の中で笑ってるから |
| [02:36.010] |
今は涙堪えてアナタ想う |
| [02:44.210] |
もう会えない |
| [02:46.530] |
大切な人に言えなかった想いがあるから |
| [02:53.100] |
此処で歌わせて欲しい |
| [02:56.560] |
本当は |
| [03:01.380] |
この声アナタに聴いて欲しい |
| [03:05.950] |
最後まで大好きだったから |
| [03:09.920] |
さよなら大切な人 |
| [03:14.170] |
本当にさよなら |
| [03:18.480] |
本当に今まで |
| [03:25.650] |
『ありがとう。』 |
| [00:44.230] |
在最后相互交流的那些话语的延续 |
| [00:50.970] |
现在仍等待着你 |
| [00:56.060] |
想要立刻见到你 |
| [01:02.220] |
那是从一开始就注定了的离别 |
| [01:09.090] |
然而为何会是如此地悲痛? |
| [01:16.980] |
再也无法相见 |
| [01:18.980] |
因为重要的人从内心绽放了笑容 |
| [01:25.620] |
所以现在强忍泪水歌唱着对你的思念 |
| [01:33.660] |
『死化妆』 |
| [01:37.300] |
哪里都没有明天一定能够到来的保证 |
| [01:45.750] |
请珍惜今日相伴的时光吧 |
| [01:53.240] |
回忆留存在四季之中 |
| [01:57.760] |
虽然变幻流转的景色中你已不在 |
| [02:05.800] |
但还是一直无法忘怀 |
| [02:10.350] |
一直都… |
| [02:27.310] |
再也无法相见 |
| [02:29.340] |
因为重要的人从内心绽放了笑容 |
| [02:36.010] |
所以现在强忍泪水思念着你 |
| [02:44.210] |
再也无法相见 |
| [02:46.530] |
因为有着对重要的人尚未说出口的感情 |
| [02:53.100] |
所以在这里让我歌唱吧 |
| [02:56.560] |
其实… |
| [03:01.380] |
想要让你倾听这歌声 |
| [03:05.950] |
因为一直以来都最喜欢你 |
| [03:09.920] |
再见了重要的人 |
| [03:14.170] |
真的要说再见了 |
| [03:18.480] |
真的直到如今 |
| [03:25.650] |
『谢谢你。』 |