青い星の記憶
| 歌名 |
青い星の記憶
|
| 歌手 |
さゆり
|
| 专辑 |
流麗祭彩2
|
| [00:09.44] |
原曲: 蓬莱人形 / 空飞ぶ巫女の不思议な毎日 |
| [00:13.24] |
さあ この手を取って宇宙の果てまでも |
| [00:21.18] |
遥かな旅を続けよう |
| [00:25.78] |
ああ 星が生まれた |
| [00:30.44] |
光は远く近く、激しく煌いて 仆らを照らす |
| [00:52.49] |
ねえ、闻こえているだろうか |
| [00:58.56] |
そう 星たちの歌う声が |
| [01:04.75] |
ねえ、届いているだろうか |
| [01:10.97] |
ああ 时を超えるこの想い |
| [01:17.20] |
何度も 君を探し彷徨い |
| [01:23.54] |
たどり着いた 青く辉く星 |
| [01:29.82] |
许され 美しいこの场所で |
| [01:36.01] |
もしもう一度 生まれ変わるなら |
| [02:07.64] |
まだ远い君に手を振り続けた |
| [02:19.74] |
きっと取り戻すよ その笑颜すべて |
| [02:44.75] |
ねえ、闻こえているだろうか |
| [02:52.09] |
そう 君を呼んでいる声が |
| [02:57.87] |
ねえ、届いているだろうか |
| [03:04.19] |
ああ 指先も触れられない |
| [03:10.39] |
伝えて仆はここにいるよと |
| [03:16.66] |
土に还ることさえ怖くない |
| [03:23.09] |
仆らが美しいこの场所で |
| [03:29.22] |
もしもう一度出会うためならば |
| [03:36.73] |
さあ この手を取って宇宙の果てまで |
| [03:44.77] |
遥かな旅を続けよう |
| [03:49.41] |
ああ 星が生まれた |
| [03:54.10] |
光は远く近く、激し煌めいて 仆らを照らす |
| [04:10.22] |
終わり |
| [00:09.44] |
原曲: 蓬莱人形 / 空飞ぶ巫女の不思议な毎日 |
| [00:13.24] |
来吧 用这双手去触及宇宙的尽头 |
| [00:21.18] |
遥远的无尽旅途 |
| [00:25.78] |
啊啊 诞生的星辰们 |
| [00:30.44] |
闪烁光芒似远似近 将我们照耀 |
| [00:52.49] |
呐 你是否倾听到了? |
| [00:58.56] |
对呢 就是星辰们的吟唱的歌声 |
| [01:04.75] |
呐 能够传达得到吧? |
| [01:10.97] |
啊啊 就是这份超越时空的思念 |
| [01:17.20] |
多少次都彷徨着 追寻你的步伐 |
| [01:23.54] |
寻找着 那颗闪耀的蓝色之星 |
| [01:29.82] |
在这如此美丽的地方 |
| [01:36.01] |
若还能再次轮回转生 |
| [02:07.64] |
也依旧会向远方的你 挥起双手 |
| [02:19.74] |
会夺取回来的 那个代表着一切的笑颜 |
| [02:44.75] |
呐 你是否倾听到了? |
| [02:52.09] |
对呢 就是呼唤你的声音 |
| [02:57.87] |
呐 能够传达得到吧? |
| [03:04.19] |
啊啊 伸出指尖也无法触及 |
| [03:10.39] |
所传达给我们的 便在近在此地 |
| [03:16.66] |
即便是魂归故土 也不再会畏惧 |
| [03:23.09] |
我们在这如此美丽的地方 |
| [03:29.22] |
如果还能再一次相遇的话 |
| [03:36.73] |
来吧 用这双手去触及宇宙的尽头 |
| [03:44.77] |
遥远的无尽旅途 |
| [03:49.41] |
啊啊 诞生的星辰们 |
| [03:54.10] |
光芒似远似近 激烈闪耀 将我们照亮 |
| [04:10.22] |
終わり |