転がった鐘を鳴らせ!

転がった鐘を鳴らせ!

歌名 転がった鐘を鳴らせ!
歌手 乃木坂46
专辑 何度目の青空か? (Type-A)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中山英二
[00:00.355] 作词 : 秋元康
[00:01.67] 编曲:田上陽一
[00:04.67]
[00:08.09] 転がった鐘を鳴らすんだ!
[00:11.57] 道の上 捨てられたあの鐘
[00:15.68] 世間から見放された物
[00:19.50] 価値などない希望よ
[00:23.21] 転がった鐘を鳴らすんだ!
[00:27.00] みんなに忘れられたあの鐘
[00:31.23] 握った拳 振り下ろせば
[00:35.10] キレイな音が響くだろう
[00:55.26] 愛想笑い
[00:57.09] 媚び諂い
[00:59.14] 生きるために繰り返して
[01:03.04] ふと鏡をのぞいたら
[01:06.84] 口が曲がってた
[01:10.73] どうでもいい
[01:12.70] 見栄や体裁
[01:14.65] 取り繕っているうちに
[01:18.50] 親から貰った顔が
[01:22.50] 嫌いになってた
[01:26.39] 誰かに当たってみたところで
[01:30.19] 何も解決なんかしないよ
[01:34.06] 家を飛び出してみたところで
[01:37.26] 逃げている事実は
[01:39.43] 変わらないさ
[01:41.67] 追いつめられた
[01:47.13] 吊るされた鐘を思い出せ!
[01:50.95] 風の中響いてたあの鐘
[01:55.16] 懐かしい愛のようなもの
[01:59.04] 心が癒されるよ
[02:02.71] 吊るされた鐘を思い出せ!
[02:06.44] 遠くで励まされたあの鐘
[02:10.72] 瞳閉じれば 聴こえて来る
[02:14.57] 痛い所に響くように
[02:26.99] ショウウインドウに
[02:29.01] 並ぶダイヤ
[02:30.98] 誰もが欲しがるものより
[02:34.69] 自分にしかわからない
[02:38.55] 石ころが欲しい
[02:42.67] 本当に大切な人生は
[02:46.29] そこに野ざらしのまま落ちてる
[02:50.29] 人はまさかと見過ごしてしまう
[02:53.48] 退屈な日常の
[02:55.55] その中に
[02:57.64] 宝物はあるよ
[03:03.33] 転がった鐘を鳴らすんだ!
[03:07.14] 道の上 捨てられたあの鐘
[03:11.27] 世間から見放された物
[03:15.12] 価値などない希望よ
[03:18.84] 転がった鐘を鳴らすんだ!
[03:22.67] みんなに忘れられたあの鐘
[03:26.77] 握った拳 振り下ろせば
[03:30.65] キレイな音が響くだろう
[03:35.04] ラララ…
歌词翻译
[00:01.67]
[00:01.67] 敲响倒下的钟!
[00:08.09] 敲响那倒下的钟吧!
[00:11.57] 被扔在路边的那个钟
[00:15.68] 被全世界所放弃
[00:19.50] 毫无价值的希望
[00:23.21] 敲响那倒下的钟吧!
[00:27.00] 被众人遗忘的那个钟
[00:31.23] 紧握拳头 重重挥下
[00:35.10] 会回响起动听的声音吧
[00:55.26] 讨好的笑
[00:57.09] 献媚姿态
[00:59.14] 为了生存而反反复复
[01:03.04] 望向镜子的一瞬间
[01:06.84] 歪曲的嘴角
[01:10.73] 无关紧要的
[01:12.70] 虚荣和体面
[01:14.65] 在拼命掩饰的时候
[01:18.50] 连父母赐予的一张脸
[01:22.50] 开始变得讨厌
[01:26.39] 即使和谁争执冲突
[01:30.19] 问题也不会因此解决
[01:34.06] 即使离家出走
[01:37.26] 逃避的事实
[01:39.43] 也不会因此改变
[01:41.67] 仍然被紧追不放
[01:47.13] 想起那悬挂的钟吧!
[01:50.95] 在风中回响的那个钟
[01:55.16] 像是怀念的爱情一样
[01:59.04] 治愈了心灵
[02:02.71] 想起那悬挂的钟吧!
[02:06.44] 在远处鼓励你的那个钟
[02:10.72] 闭上眼睛 可以听见
[02:14.57] 在痛处久久回响
[02:26.99] 商店橱窗
[02:29.01] 钻石排列
[02:30.98] 比起谁都想要的东西
[02:34.69] 我更想要只有我才懂的
[02:38.55] 小小石头
[02:42.67] 真正重要的人生
[02:46.29] 在风吹雨打中度过
[02:50.29] 人们往往在错过
[02:53.48] 无聊的日常
[02:55.55] 其中
[02:57.64] 藏着宝物
[03:03.33] 敲响那倒下的钟吧!
[03:07.14] 在路上 那被丢弃的大钟
[03:11.27] 被全世界所放弃
[03:15.12] 毫无价值的希望
[03:18.84] 敲响那倒下的钟吧!
[03:22.67] 被众人遗忘的钟
[03:26.77] 紧握拳头 重重挥下
[03:30.65] 会回响起动听的声音吧
[03:35.04] 啦啦啦…