泣き虫のfairy tale

泣き虫のfairy tale

歌名 泣き虫のfairy tale
歌手 水瀬いのり
专辑 「普通の女子校生が【ろこどる】やってみた。」ヴォーカル・アルバム~アイドル、やってます! ~
原歌词
[ti:泣き虫のfairy tale]
[ar:水瀬いのり]
[al:「普通の女子校生が【ろこどる】やってみた。」ヴォーカル・アルバム~アイドル、やってます! ~]
[00:00.00]
[00:11.96] 秋空に指先を向けて
[00:17.75] 想像の主人公描いた
[00:23.47] 敵なしのヒロインじゃないけど
[00:29.27] 誰もみんな好きになる女の子
[00:35.31] 鏡に映る自分の姿
[00:40.91] 似ても似つかないの
[00:46.76] 少しでいい 引き寄せたい
[00:52.31]
[00:52.55] こんな手のひらサイズの物語が
[00:59.03] わたしには憧れのおとぎ話
[01:04.00] いつか変わりたいんです 泣き虫でも
[01:10.51] まっすぐにそらさずに目を上げたら
[01:16.24] きっと見えてくるよ Happy End
[01:24.23]
[01:28.09] 心配でたまらない時も
[01:33.85] くりかえす深呼吸でもう平気
[01:39.59] 自信なくて折れそうな時は
[01:45.31] あの人の応援が聞こえる
[01:51.40] 素直なキモチ 口にするのは
[01:57.14] まだ苦手なんだけど
[02:02.94] ひとつひとつガード解いて
[02:08.31]
[02:08.72] まるで臆病すぎるわたしだから
[02:15.18] 人一倍はりきんなきゃムリな話
[02:20.20] だって叶えたいんです 弱虫でも
[02:26.66] 筋書きも伏線もハート次第
[02:32.38] そう この夢なら Never End
[02:39.98]
[02:49.03] 呼びかけているのはあの日の主人公
[02:54.83] ホラ今のわたしと同じ笑顔してる
[03:01.52]
[03:01.95] まるで臆病すぎるわたしだから
[03:08.28] 人一倍はりきんなきゃムリな話
[03:13.40] だって叶えたいんです 弱虫でも
[03:19.87] 魔法とか呪文とか頼らないでチャレンジ
[03:26.01]
[03:27.79] こんな手のひらサイズの物語が
[03:34.26] わたしには憧れのおとぎ話
[03:39.28] いつか変わりたいんです 泣き虫でも
[03:45.77] まっすぐにそらさずに目を上げたら
[03:51.51] きっと見えてくるよ Happy End
歌词翻译
[00:11.96] 指尖向着秋天的天空
[00:17.75] 描绘着想象的主人公
[00:23.47] 虽不是无敌的女主角
[00:29.27] 也不是人见人爱的女孩
[00:35.31] 自己的身影映入镜中
[00:40.91] 毫无共同之处
[00:46.76] 想要靠近你 一点点就好
[00:52.55] 这样手掌大小的故事
[00:59.03] 对我来说都是令人向往的童话
[01:04.00] 总有一天我要做出改变 尽管是个爱哭鬼
[01:10.51] 只要有积极向前的目光
[01:16.24] 就一定能看得到 Happy End
[01:28.09] 担心到难以忍受的时候
[01:33.85] 不停深呼吸也无法冷静
[01:39.59] 自信心受挫的时候
[01:45.31] 听到了那个人的鼓励
[01:51.40] 天真的心情 无法言说
[01:57.14] 尽管还不是很擅长
[02:02.94] 一点点地瓦解心中的防线
[02:08.72] 因为我实在很胆小
[02:15.18] 比别人更加紧张的话很勉强
[02:20.20] 尽管是个胆小鬼 可我仍想如愿以偿
[02:26.66] 计划也好 伏笔也好 都是在听从自己的内心
[02:32.38] 没错 这个梦境就会 Never End
[02:49.03] 呼唤着那天的主角
[02:54.83] 看啊 你现在和我露出了同样的笑容
[03:01.95] 因为我实在很胆小
[03:08.28] 比别人更加紧张的话很勉强
[03:13.40] 尽管是个胆小鬼 可我仍想如愿以偿
[03:19.87] 试着挑战不依赖魔法和咒语什么的
[03:27.79] 这样手掌大小的故事
[03:34.26] 对我来说都是令人向往的童话
[03:39.28] 总有一天我要做出改变 尽管是个爱哭鬼
[03:45.77] 只要有积极向前的目光
[03:51.51] 就一定能看得到 Happy End