ウィーアー!

ウィーアー!

歌名 ウィーアー!
歌手 きただにひろし
专辑 SCORE
原歌词
[00:00.47] ウィーアー!
[00:08.33]
[00:30.44] ありったけの夢をかき集め
[00:35.87] 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
[00:42.84]
[00:48.04] 羅針盤なんて 渋滞のもと
[00:53.42] 熱にうかされ 舵をとるのさ
[00:58.51]
[00:59.35] ホコリかぶってた 宝の地図も
[01:04.70] 確かめたのなら 伝説じゃない!
[01:09.91]
[01:11.53] 個人的な嵐は 誰かの
[01:17.22] バイオリズム乗っかって
[01:22.44] 思い過ごせばいい!
[01:24.36]
[01:26.13] ありったけの夢をかき集め
[01:31.63] 捜し物を捜しに行くのさ
[01:37.36] ポケットのコイン、それと
[01:40.63] You wanna be my Friend?
[01:43.53] We are, We are on the cruise!
[01:48.86] ウィーアー!
[01:50.17]
[02:25.06] ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
[02:30.73] 肩を押されて 1歩リードさ
[02:35.63]
[02:36.48] 今度会えたなら 話すつもりさ
[02:41.80] それからのことと これからのこと
[02:47.05]
[02:48.63] つまりいつも ピンチは誰かに
[02:54.38] アピール出来る いいチャンス
[02:59.50] 自意識過剩に!
[03:01.37]
[03:03.19] しみったれた夜をぶっとばせ!
[03:08.83] 宝箱に キョウミはないけど
[03:14.46] ポケットにロマン、それと
[03:17.79] You wanna be my Friend?
[03:20.64] We are, We are on the cruise!
[03:26.08] ウィーアー!
[03:28.02]
[03:29.07] ありったけの夢をかき集め
[03:34.51] 捜し物を探しに行くのさ
[03:40.23] ポケットのコイン、それと
[03:43.60] You wanna be my Friend?
[03:46.36] We are, We are on the cruise!
[03:51.79] ウィーアー!
[03:52.91]
[03:54.65] ウィーアー! ウィーアー!
[03:58.49]
歌词翻译
[00:00.47]
[00:30.44] 去收集全部的梦想
[00:35.87] 去寻找自己的目标 ONE PIECE
[00:48.04] 指南针停滞在原位
[00:53.42] 迎着烈日 扬帆起航
[00:59.35] 布满尘埃的藏宝图
[01:04.70] 如果能证明就不会是传说!
[01:11.53] 自己惊涛骇浪的人生
[01:17.22] 定会和知己的命运相交
[01:22.44] 这样思虑也不为过
[01:26.13] 去收集全部的梦想
[01:31.63] 去寻找自己的目标
[01:37.36] 收好口袋里的硬币 以及
[01:40.63] 你愿成为我的伙伴吗?
[01:43.53] 我们 我们一同去冒险!
[01:48.86] We are!
[02:25.06] 即使全部信以为真
[02:30.73] 我们肩并肩 哪怕只是一小步
[02:36.48] 倘若见面 秉烛夜谈
[02:41.80] 商讨今后以及未来的事
[02:48.63] 无论何时 何人遇到困境
[02:54.38] 都是展现能力的机会
[02:59.50] 就算自我意识过强!
[03:03.19] 也要克服软弱!
[03:08.83] 虽说对宝藏的兴趣不大
[03:14.46] 也要怀揣心中的梦想 还有
[03:17.79] 你愿成为我的伙伴吗?
[03:20.64] 我们 我们一同去冒险!
[03:26.08] We are!
[03:29.07] 去收集全部的梦想
[03:34.51] 去寻找自己的目标
[03:40.23] 收好口袋里的硬币 以及
[03:43.60] 你愿成为我的伙伴吗?
[03:46.36] 我们 我们一同去冒险!
[03:51.79] We are!
[03:54.65] We are! We are!