パスコード4854

パスコード4854

歌名 パスコード4854
歌手 安田レイ
专辑 Will
原歌词
[ti:パスコード4854]
[ar:安田レイ]
[00:01.99] アニメ 金田一少年の事件簿R ED1
[00:08.821] "今日の占い"check して鍵を握りしめて
[00:15.841] 追いつく君の隣へとほら
[00:22.543] 手を伸ばせばぜんぶ崩れるパズルのよう
[00:29.309] 解ける謎がみつからないまだ
[00:36.459] 変わらない10cm の距離
[00:41.926] 抑えきれない想い
[00:45.992] 君を溶かす魔法秘密のパスコード
[00:52.692] ずっとずっと解けない私だけ
[00:59.635] 近づきたい想い触れてみたい君に
[01:06.436] まだそうまだ遠く感じてしまう
[01:13.331] そっとでもきゅっと心つなぎたいよ
[01:27.772] じっと見つめるよね話に夢中なの?
[01:34.383] 見つめ返せないくらいの気持ち
[01:41.664] 時計の針気にしながら
[01:46.950] この瞬間(とき)を抱きしめたい
[01:51.100] 夢なら覚めないでって、まぶた閉じてみても
[01:58.100] ずっとずっと消えない笑ってるし
[02:04.744] 言葉が欲しいなんてこんなに想うんだね
[02:11.546] ちょっとねぇちょっと怖くてうれしくて
[02:18.296] もっとうんもっと君を感じたいよ
[02:26.501] 目に見えない2人を繋ぐ糸は赤く
[02:34.848] だからI believe
[02:39.326] 会えない時間ですらも大切だと
[02:46.985] 言いきかせてる私は君にくぎづけなのに
[02:56.334] 君を溶かす魔法秘密のパスコード
[03:02.984] ずっとずっと解けない私だけ
[03:09.834] 近づきたい想い触れてみたい君に
[03:16.684] まだそうまだ遠く感じてしまう
[03:23.588] そっとでもきゅっと心つなぎたいよ
歌词翻译
[00:01.99] アニメ 金田一少年の事件簿R ED1
[00:08.821] 今天的占卜 检查一下 握紧钥匙
[00:15.841] 向你身边开始追逐 看啊
[00:22.543] 伸出手的话 一切似乎变成破灭的泡沫
[00:29.309] 还未找到解开的难题
[00:36.459] 不变的十厘米的距离
[00:41.926] 无法压制的思念
[00:45.992] 将你融化的魔法 不为人知的密码
[00:52.692] 一直一直 解不开的我
[00:59.635] 想要靠近的想法 试图触碰到你
[01:06.436] 感觉似乎还是那么遥不可及
[01:13.331] 即使静静的 我也想紧紧的与你心连心
[01:27.772] 你一直凝望着沉溺在谈话中
[01:34.383] 没有丝毫回应目光的心情
[01:41.664] 一直在意时钟的指针
[01:46.950] 我想拥抱这个瞬间
[01:51.100] 如果是梦千万不要醒了 即使试图闭上眼
[01:58.100] 还是一直一直 无法消除的笑脸
[02:04.744] 想要听你说话 我是如此的思念
[02:11.546] 有些害怕,又有些高兴
[02:18.296] 我想更多更多的感受你
[02:26.501] 有一条看不见的红线牵着你和我
[02:34.848] 所以我相信
[02:39.326] 即使无法见面的时间 也如此重要
[02:46.985] 正在劝诫的我 明明已经非你不可
[02:56.334] 将你融化的魔法 不为人知的密码
[03:02.984] 一直一直 解不开的我
[03:09.834] 想要靠近的想法 试图触碰到你
[03:16.684] 感觉似乎还是那么遥不可及
[03:23.588] 即使静静的 我也想紧紧的与你心连心