| 歌名 | Regret |
| 歌手 | 安田レイ |
| 专辑 | Will |
| [00:18.28] | 帰りの電車に揺られながら |
| [00:27.77] | 最後の一言がリフレインする |
| [00:36.29] | “ごめんね”と添えた 優しさが余計に悲しい |
| [00:55.98] | 重ねた言葉も 秘密さえも |
| [01:00.76] | 今はもう 何ひとつ 意味をなくして |
| [01:14.64] | 出逢ったことまで憎んでしまうなら |
| [01:23.60] | この記憶を消してよ |
| [01:28.92] | もう二度と思い出せないように |
| [01:35.21] | Why not? 君だけがすべてだったのに |
| [01:44.40] | この痛みは君にしか癒せないのに |
| [01:53.52] | どこにも届かない声を抱いたまま |
| [02:03.26] | 今 何を望めばいいの? |
| [02:08.91] | 叶うなら 時間を巻き戻したい... |
| [02:32.62] | 灯りもつけずに横たわった |
| [02:41.67] | ソファに残ってた 君の香り |
| [02:51.12] | 渇いた孤独を 絞り出すように |
| [03:00.52] | 落ちる涙 もう一度 |
| [03:05.29] | 広い背中にすがりつきたい |
| [03:11.80] | Miss you...君なしで何処へ行けばいい? |
| [03:20.81] | 君以外の愛なんて要らないのに |
| [03:26.67] | いつもの笑顔で “嘘だよ”って言ってよ |
| [03:39.62] | たとえ それすら嘘だっていいから |
| [03:47.67] | 抱き寄せて欲しい... |
| [03:56.35] | Why not? 君だけがすべてだったのに |
| [04:05.61] | この痛みは君にしか癒せないのに |
| [04:14.66] | どこにも届かない声を抱いたまま |
| [04:24.35] | 今 何を望めばいいの? |
| [04:30.05] | 叶うなら 時間を巻き戻したい... |
| [04:40.67] |
| [00:18.28] | 坐在摇摇晃晃归去的电车里 |
| [00:27.77] | 最后的那句话还是忍了下来 |
| [00:36.29] | 加上“对不起”,温柔后面多了悲伤 |
| [00:55.98] | 重复的话语,秘密之类 |
| [01:00.76] | 现在已经没有意义了 |
| [01:14.64] | 再次相逢的时候如果憎恨对方 |
| [01:23.60] | 那就消除记忆 |
| [01:28.92] | 再也想不起来 |
| [01:35.21] | why not? 明明你就是全部 |
| [01:44.40] | 明明这个伤痛只有你能治愈 |
| [01:53.52] | 想要紧抱住已经哪儿也追不上的声音 |
| [02:03.26] | 事到如今,拿什么来期待 |
| [02:08.91] | 如果许愿,希望卷入时间中,回到过去 |
| [02:32.62] | 不去扶台灯,就让它横在哪里 |
| [02:41.67] | 沙发上残留着你的香气 |
| [02:51.12] | 孤独仿佛饥渴难耐般竭力而出 |
| [03:00.52] | 眼泪再次落下 |
| [03:05.29] | 好像依靠在你宽阔的背上 |
| [03:11.80] | Miss you...在没有你的情况下去个什么地方吧 |
| [03:20.81] | 明明除了你的爱,谁的都不要 |
| [03:26.67] | 总是笑着说“骗人的吧” |
| [03:39.62] | 假设,这是谎言就好了 |
| [03:47.67] | 好想拥抱你 |
| [03:56.35] | why not? 明明你就是我的全部 |
| [04:05.61] | 明明这个伤痛只有你才能治愈 |
| [04:14.66] | 想要抱住已经哪儿也追不上的声音 |
| [04:24.35] | 事到如今,期待着什么 |
| [04:30.05] | 如果可以,希望回到过去 |