END OF MAGiC

END OF MAGiC

歌名 END OF MAGiC
歌手 YoungStar
专辑 REVIVE 2 ARCADIA
原歌词
[ti:END OF MAGiC]
[ar:うーちゃん]
[00:00.00]
[00:46.40] 光差さぬ 籠の中 鳥は
[00:51.97] 動きもせず ただ歌を歌う
[00:57.53] 白く白く灼けるような光
[01:03.02] 憧れだと言えないでいたの
[01:08.25]
[01:14.20] 白く舞う埃が雪のようだと笑ったけど
[01:19.66] 本当の雪などこの目で見たことなんかなくて
[01:25.43] 溢れ出る想いを魔法で飾りつけしたなら
[01:30.72] 大げさな囲いを抜け出して羽ばたいていくんだ
[01:36.65]
[01:58.54] 目の前に広がる時の流れに身を任せて
[02:03.82] 清く舞う光が現実のものと信じれなくて
[02:09.59] 迫りくる刻限 非情な鏡の音が告げてる
[02:14.81] 華やかな時間にサヨナラも言えないまま駆ける
[02:20.49]
[02:20.79] 戻らない思い出と落とした靴を探した
[02:25.97] 弱くて儚い自分は要らない
[02:31.49] 一目見たあの日から私を突き動かした
[02:36.82] あの背中に何かを伝えたくて
[02:42.46]
[03:16.29] 光差さぬ 籠の中 鳥は
[03:21.68] 動きもせず ただ歌を歌う
[03:27.31] 白く白く灼けるような光
[03:32.77] 憧れだといえないでいたの
[03:38.04]
[03:41.29] 何度もこの世界を恨んでた私だけど
[03:46.72] いつしか心はすでに赦してる
[03:52.14] わがままな生き方で落とした靴を探した
[03:57.67] 巡り逢って始まる夢の続き
[04:03.21]
歌词翻译
[00:46.40] 光线照射不到的笼中的鸟
[00:51.97] 一动不动地 只是在歌唱
[00:57.53] 白色的白色的如同灼烧一般的光芒
[01:03.02] 不能诉说着对它的渴望
[01:14.20] 嘲笑着白色飞舞的尘埃像雪一样
[01:19.66] 却从未见过真实的雪的模样
[01:25.43] 将魔法装饰满溢的心情
[01:30.72] 摆脱巨大的围栏展翅飞翔
[01:58.54] 将自己交给眼前时间的流逝
[02:03.82] 纯净飞舞的光再也不相信现实
[02:09.59] 镜子的声音无情的宣告着限时
[02:14.81] 没能向华美的时间告别就开始飞驰
[02:20.79] 回不去的回忆和寻找丢失的鞋
[02:25.97] 不想要这样脆弱的自己
[02:31.49] 那天看到的第一眼就唤起了我
[02:36.82] 在那背后想要传达着什么
[03:16.29] 光线照射不到的笼中的鸟
[03:21.68] 一动不动地 只是在歌唱
[03:27.31] 白色的白色的如同灼烧一般的光芒
[03:32.77] 不能诉说着对它的渴望
[03:41.29] 一次又一次的对这个世界充满怨恨
[03:46.72] 心却不知不觉的释然了
[03:52.14] 用恣意的生活态度寻找丢失的鞋
[03:57.67] 邂逅开始 梦的延续