午後の貴婦人
| 歌名 |
午後の貴婦人
|
| 歌手 |
鈴木慶一
|
| 专辑 |
火の玉ボーイ
|
| [00:28.677] |
Lady 婀娜な日傘さして |
| [00:34.776] |
閑雅な買い物かしら |
| [00:41.427] |
Lady 冷たい飲み物でも |
| [00:47.693] |
一緒にどうですか |
| [00:54.520] |
ドアを開けて待ちましょう |
| [00:59.789] |
行きがダメなら帰りでも いいなあ |
| [01:06.936] |
燃やそう情熱の花 |
| [01:12.887] |
素敵なあなたに横恋慕 |
| [01:19.282] |
Lady 洒落った浮気でも |
| [01:25.040] |
一つ噂にしませんか |
| [01:32.541] |
Lady 昨夜のお楽しみの |
| [01:38.727] |
続きはどうですか |
| [01:44.953] |
愛だの恋なんて |
| [01:50.103] |
夏の日差しにゃ似合わない oh |
| [01:57.707] |
涼しいプールサイドで |
| [02:03.197] |
クスクス笑って過ごしましょう |
| [02:35.016] |
いつでも殺し文句は |
| [02:40.315] |
泡と氷のようなものだから |
| [02:47.473] |
黙って果物かごを持って |
| [02:53.812] |
庭の木陰に隠れましょう |
| [02:59.860] |
Oh ドアを開けて待ちましょう |
| [03:04.924] |
息がダメなら帰りでもいいなあ |
| [03:12.085] |
燃やそう情熱の花 |
| [03:16.646] |
素敵なあなたに |
| [03:19.804] |
素敵なあなたに |
| [03:21.962] |
素敵なあなたに横恋慕 |
| [00:28.677] |
女士 撑一把婀娜的阳伞 |
| [00:34.776] |
是要去一趟优雅的购物吗 |
| [00:41.427] |
女士 可否赏光一起 |
| [00:47.693] |
喝杯清凉的饮料 |
| [00:54.520] |
我来打开门 等待您准备妥当吧 |
| [00:59.789] |
出行时没空 那就回家路上再去也无妨 |
| [01:06.936] |
快要燃烧的热情之花 |
| [01:12.887] |
美丽的你 让人恋慕 |
| [01:19.282] |
女士 要来制造一个绯闻吗 |
| [01:25.040] |
关于一场潇洒的外遇 |
| [01:32.541] |
女士 昨晚欢乐 |
| [01:38.727] |
的后续如何呢 |
| [01:44.953] |
那称作爱的恋情 |
| [01:50.103] |
跟这夏天的阳光可真不般配 |
| [01:57.707] |
清凉的泳池边 |
| [02:03.197] |
就淡淡的一笑而过吧 |
| [02:35.016] |
甜言蜜语 |
| [02:40.315] |
无论何时都是泡沫冰块般的东西 |
| [02:47.473] |
沉默地拿着水果篮 |
| [02:53.812] |
藏进庭院的树荫下吧 |
| [02:59.860] |
我来打开门 等待您准备妥当吧 |
| [03:04.924] |
出行时没空 那就回家路上再去也无妨 |
| [03:12.085] |
快要燃烧的热情之花 |
| [03:16.646] |
美丽的你 |
| [03:19.804] |
美丽的你 |
| [03:21.962] |
美丽的你 惹人恋慕 |