left behind

left behind

歌名 left behind
歌手 凋叶棕
专辑 辿
原歌词
[ti:left behind]
[ar:Φ串Φ]
[al:辿]
[00:26.79] 覚えがあれば思い出すがいい
[00:29.89] 子供の顷の約束を一つ
[00:32.99] 「おおきくなっても、
[00:34.27] ずっとなかよしで!」
[00:35.65] …そんな、何て儚い幻覚(Fantasia)
[00:44.12] 幾日が過ぎ去って、そして幾年
[00:47.45] 可愛らしくも美しいあの子
[00:50.36] 方や、わが身は、推して知るべく
[00:53.00] 約束を為したままの姿で
[01:01.34] いくつもの約束->裏切りへと
[01:04.54] そのつもりのあるなしを問わず
[01:07.76] 結果は不動、常に変わらずに
[01:10.41] 相容れぬものが谁か判明るだけ
[01:18.81] どんな言葉を 飾ろうと
[01:21.70] その答えが変わることは
[01:25.43] ないのだけれど
[01:27.31] ただ、口惜しい
[01:30.48] left behind.
[01:31.73] 果たされぬ
[01:33.21] 無数の約束を引き受けて
[01:36.00] その数だけ自分というものを
[01:39.07] いやほど思い知りながら
[01:41.85] left behind.
[01:43.34] …それでも
[01:44.92] まだ何かを谛めきれず
[01:47.66] 今日もまた、小さな裏切りを
[01:50.55] この身に受け止め続ける
[01:53.47] 紅く染まれと、わが身に叫べど
[01:58.95] その声は力なく木霊して
[02:17.00] 覚えがあれば思い出すがいい
[02:19.59] 傍目にも美麗な優しさ一つ
[02:22.47] 「宛てがないなら
[02:24.07] 家に来なさい」と
[02:25.46] …そんな、何てくだらぬ夢想(Fantasia)
[02:34.09] 一日、一月、一年と、少し
[02:37.40] 疑念は形を伴って
[02:40.22] 終いには問われるいつもの調子で
[02:43.03] お前は一体“何物”なのだと
[02:51.25] そうしてまたも辿る逃避行
[02:54.46] 背に受ける視線はバケモノのそれ
[02:57.71] かつて同じ人間であったと
[03:00.32] 認めることさえもはや吝かに
[03:08.90] どんな思いに、至ろうと
[03:14.47] この答えが変わることなど
[03:14.53] ないのだけれど
[03:17.15] ただ、やるせない。
[03:20.21] left behind.
[03:21.72] 突き刺さる
[03:23.18] 無数の悪意に晒され
[03:25.99] 心だけは無痛であればと
[03:29.06] 願い続けて遥か
[03:31.66] left behind.
[03:33.17] …それでも/…
[03:34.75] 必死に抗う言葉が有様
[03:37.64] 搾り出されずに消えてゆく
[03:40.49] 「バケモノはお前達の方だ」と
[03:43.44] 醜きかな、呜呼、その
[03:48.91] 永久に見慣れることなどないのか
[03:55.08] 永遠に、独りなのかと。(生まれ生まれ生まれ生まれて生の始めに暗く)
[04:00.54] その果てしなさに
[04:03.16] はじめに暗く
[04:06.54] 永遠に、独りなのかと。(死に死に死に死んで死の終わりに冥し)
[04:11.95] その途方のなさに、、終わりに冥し
[04:19.20] left behind.
[04:21.12] 谁からも
[04:22.60] 手を差し伸べられずに
[04:25.33] 行く当てなく逝く当てもなく
[04:28.14] ただ孤独を噛み締めて
[04:31.08] left behind.
[04:32.44] もはや
[04:33.70] 仇でも憎きものでも
[04:36.86] 「谁でもいい」と声にならぬ
[04:39.68] 救いを求めて
[04:41.95] それでも
[04:42.85] 愛されさえも
[04:44.04] 救われさえもせず
[04:45.59] 独り憂世に
[04:48.44] おぼつかぬ足取りを
[04:50.09] 刻み続けなければならない
[04:54.23] left behind.
[04:55.70] ここではない
[04:57.18] どこかでさえもなく
[05:00.00] 私はどこへ
[05:01.49] いったいどこへ、
[05:03.06] 向かえばいいというのか
[05:05.67] 谁か、一人でも
[05:08.30] 同じ、苦しみを
[05:11.27] 分かち合えば、と
[05:12.94] 幻想に逃げながら
[05:20.85] left behind
[05:22.64] アルバム:辿
[05:24.67] サークル:凋叶棕
[05:26.44] Lyric:RD-Sounds
[05:28.59] Vocal:Φ串Φ
[05:29.89] 原曲:月まで届け、不死の煙
歌词翻译
[ti:left behind]
[ar:Φ串Φ]
[al:辿]
[00:26.79] 如果尚未忘记,还请务必回想起
[00:29.89] 孩提之时的一份约定
[00:32.99] 「就算长大成人,
[00:34.27] 也永远是知己!」
[00:35.65] …竟是,如此转瞬即逝的幻觉(Fantasia)
[00:44.12] 时间一天一天流逝,然后是一年一年
[00:47.45] 惹人爱怜的她依旧美丽
[00:50.36] 那份身姿,一眼便知
[00:53.00] 仍如立下约定之时
[01:01.34] 诸多的约定->向着背叛而去
[01:04.54] 从不理会她的本意
[01:07.76] 结局早已注定,循常理,不可移
[01:10.41] 那便是,世人皆知,异物离群
[01:18.81] 即便万般言语,为之粉饰
[01:21.70] 那份答案,也绝不可能
[01:25.43] 有所改变
[01:27.31] 唯有,疾首痛心
[01:30.48]
[01:31.73] 背负着
[01:33.21] 未得践行的无数的约定,
[01:36.00] 那份沉重,只是在违背意愿地
[01:39.07] 让我明白何为自己
[01:41.85]
[01:43.34] …即便如此
[01:44.92] 仍有无法抛弃的东西
[01:47.66] 时至今日,依然没有停止
[01:50.55] 将那些小小的背叛承载,以这个身躯
[01:53.47] 就算浸透鲜红,向着自己呼喊
[01:58.95] 那声音也只在无力地回荡
[02:17.00] 如果尚未忘记,还请务必回想起
[02:19.59] 曾有一份来自他人的目光,温柔而美丽
[02:22.47] 「没有地方可住的话
[02:24.07] 就请来我家吧」这般
[02:25.46] …竟是,如此可贵的梦想(Fantasia)
[02:34.09] 一日,一月,一年,不久
[02:37.40] 疑虑渐生,愈发明晰
[02:40.22] 最终变成的是一如既往的问题
[02:43.03] 你这家伙究竟是“什么东西”
[02:51.25] 于是这般又再次踏上逃离之旅
[02:54.46] 背后所遭受之目光,好似在将怪物窥视
[02:57.71] 曾经的我是和他们一样的人类
[03:00.32] 这份认同,他们却再也不肯赐予
[03:08.90] 不论传递了怎样的情感
[03:14.47] 此间的答案也不会发生哪怕
[03:14.53] 一丝的改变
[03:17.15] 唯有,忧伤怅然
[03:20.21]
[03:21.72] 忍受着
[03:23.18] 如利刃般刺入的无数的恶意
[03:25.99] 至少让内心远离这份痛楚
[03:29.06] 这份祈愿,已不知历经多少日夜
[03:31.66]
[03:33.17] 即便如此
[03:34.75] 这拼尽全力的抗争的话语
[03:37.64] 却还是未被挤出便已经消失
[03:40.49] 「你们这些家伙才是怪物啊」
[03:43.44] 这幅模样,啊啊,如此地可悲
[03:48.91] 真的没有让我从此将这一切接受的办法吗
[03:55.08] 会永远地,处在孤独之中么(诞生吧诞生吧诞生吧诞生吧从出生起便坠入暗谧)
[04:00.54] 永无尽头的孤独……(将理性摧毁的孤独……)
[04:03.16] 最初的就是暗谧
[04:06.54] (死吧死吧死吧死去吧直到死去也只有漆黑)
[04:11.95] 将理性摧毁的孤独,最终的也是漆黑
[04:19.20]
[04:21.12] 无论是谁
[04:22.60] 都已不可能向我伸出援手
[04:25.33] 没有目的,也无法逝去
[04:28.14] 只能忍受着孤独的滋味
[04:31.08]
[04:32.44] 早已经
[04:33.70] 就算是仇视与憎恶之人
[04:36.86] 也要向其渴求救赎……
[04:39.68] 「无论是谁都可以」,以这不成声的话语
[04:41.95] 即便如此
[04:42.85] 不被任何人所爱
[04:44.04] 也无法从任何人处获得救赎
[04:45.59] 唯有,独自一人
[04:48.44] 在这绝望的世界之中
[04:50.09] 永生永世地留下迷茫的足迹
[04:54.23]
[04:55.70] 既不是这里
[04:57.18] 也不是任何地方
[05:00.00] 我究竟
[05:01.49] 该向何处而去
[05:03.06] 才好呢
[05:05.67] 谁都好,哪怕只有一人
[05:08.30] 能够了解,同样的
[05:11.27] 这种痛苦的话
[05:12.94] 都只能一同,逃入幻想之中
[05:20.85]
[05:22.64]
[05:24.67]
[05:26.44]
[05:28.59]
[05:29.89]