|
[ti:Calling] |
|
[ar:めらみぽっぷ] |
|
[al:誘] |
| [00:03.27] |
Calling |
| [00:08.77] |
|
| [00:14.20] |
サークル:凋叶棕 |
| [00:17.64] |
アルバム:誘 |
| [00:19.78] |
Vocal:めらみぽっぷ |
| [00:30.67] |
|
| [00:36.56] |
おいで、おいでと、呼ぶ声が 聞こえる |
| [00:47.44] |
とても、遠くの、何処かから、聞こえる |
| [00:58.36] |
その声は、むねのうちへと、響いて |
| [01:09.40] |
底知れぬ、何かへと、わたしを誘う |
| [01:42.53] |
そは きえゆくものか |
| [01:47.72] |
ほろびに |
| [01:49.58] |
そのみを ゆだね |
| [01:53.53] |
なを しるものも |
| [01:57.05] |
とだへ しんさへも |
| [02:01.73] |
うしなはれ |
| [02:04.37] |
いまはとて かんさぶるみも |
| [02:10.13] |
哀れや |
| [02:12.99] |
哀れや |
| [02:26.72] |
そは |
| [02:27.76] |
うつろうものか |
| [02:31.75] |
さだめに |
| [02:33.61] |
まかせるままに |
| [02:37.49] |
いにしへに ふりゆく |
| [02:42.82] |
あやかしの みなれども |
| [02:48.75] |
おそるるものも |
| [02:52.99] |
なければ |
| [02:54.57] |
怜れや |
| [02:57.00] |
怜れや |
| [02:59.77] |
あまねく やみ |
| [03:02.98] |
もろともの つみ |
| [03:05.44] |
けがれさへも |
| [03:08.41] |
みな いざなはん |
| [03:10.74] |
ふかき |
| [03:12.05] |
ゆめの |
| [03:13.94] |
そのかなたへと |
| [03:16.41] |
うつつにみるは まぼろし |
| [03:21.12] |
たどり |
| [03:23.95] |
いざなふまま |
| [03:27.15] |
いくどの よるをすぎゆく |
| [03:32.50] |
わがもとに |
| [03:35.61] |
つどひて |
| [03:38.10] |
つひの ありかとせよ |
| [04:07.72] |
呼んでいる |
| [04:10.56] |
耳を澄まし、聞けば、そこにほら |
| [04:19.12] |
呼んでいる。遠き幻想郷(くに)の物語が |
| [04:49.55] |
辿り、誘いの果て |
| [04:55.33] |
この楽園へと至れ |
| [05:00.77] |
その望みのまま |
| [05:06.25] |
全てを受け容れよう |
| [05:12.08] |
猛き幻想(ゆめ)さえ |
| [05:16.87] |
行く先を失くしたとしても |
| [05:23.17] |
失われゆく、それらを |
| [05:29.23] |
此処で呼び続けよう |
| [05:34.29] |
いつか生まれて |
| [05:38.70] |
そしていつか朽ちゆく運命の先へ |
| [05:45.27] |
此処に全てを |
| [05:49.84] |
”私”は永久に呼び続けよう |
| [05:56.45] |
ー終わりなき幻想(ゆめ)が在るために |
| [06:07.23] |
ー溃えぬ幻想(ゆめ)をかき抱くために |
|
[ti:Calling] |
|
[ar:めらみぽっぷ] |
|
[al:誘] |
| [00:03.27] |
|
| [00:08.77] |
呼喚 |
| [00:14.20] |
凋叶棕 |
| [00:17.64] |
誘 |
| [00:19.78] |
|
| [00:30.67] |
原曲:蓬莱伝说 |
| [00:36.56] |
过来吧,过来吧,这般的呼声 听见了呢。 |
| [00:47.44] |
从如此,遥远的,何处传来,听见了呢 |
| [00:58.36] |
这声音,向着心灵的深处,响彻。 |
| [01:09.40] |
将我邀向,深不见底的,某个地方 |
| [01:42.53] |
其為 已逝之物乎 |
| [01:47.72] |
寂灭相随 |
| [01:49.58] |
委身于斯 |
| [01:53.53] |
知其名者 |
| [01:57.05] |
与知其实者 |
| [02:01.73] |
皆不觅 |
| [02:04.37] |
及至此境 肃穆之躯亦 |
| [02:10.13] |
为之心哀 |
| [02:12.99] |
为之心哀 |
| [02:26.72] |
其為 |
| [02:27.76] |
无常之物乎 |
| [02:31.75] |
听任天命 |
| [02:33.61] |
随波逐流 |
| [02:37.49] |
往日已逝,不复归 |
| [02:42.82] |
妖魅怪奇,随之而成 |
| [02:48.75] |
唯使祟祟不足惧 |
| [02:52.99] |
落得此间 |
| [02:54.57] |
为之生怜 |
| [02:57.00] |
为之生怜 |
| [02:59.77] |
笼罩世间 之暗 |
| [03:02.98] |
众生皆负 之罪 |
| [03:05.44] |
污秽亦无妨 |
| [03:08.41] |
統統 邀往此境 |
| [03:10.74] |
越過 |
| [03:12.05] |
深邃之梦 |
| [03:13.94] |
向其彼方而去 |
| [03:16.41] |
所见之真实,是为幻想 |
| [03:21.12] |
抵達 |
| [03:23.95] |
顺着这份邀请 |
| [03:27.15] |
历经之长夜,不知几何 |
| [03:32.50] |
向吾之所在 |
| [03:35.61] |
聚拢 |
| [03:38.10] |
最終 留存此处 |
| [04:07.72] |
在呼唤着。 |
| [04:10.56] |
侧耳倾听,即能听见,就在那里呢,看啊。 |
| [04:19.12] |
在呼唤着。遥远幻想乡(国度)的故事 |
| [04:49.55] |
抵达,在邀请的尽头 |
| [04:55.33] |
最终所至的这片乐园 |
| [05:00.77] |
就如其所期望 |
| [05:06.25] |
将一切尽数包容 |
| [05:12.08] |
再迅猛的幻想(夢境) |
| [05:16.87] |
如若失去了所去之处 |
| [05:23.17] |
也唯有,渐被遗忘 |
| [05:29.23] |
在这里,呼唤不止 |
| [05:34.29] |
先于不知何时降生 |
| [05:38.70] |
随后又不知何时枯朽,这般的命运 |
| [05:45.27] |
在这里,向着所有的一切 |
| [05:49.84] |
“我”将永生永世呼唤不止 |
| [05:56.45] |
——为了让没有终点的幻想(夢境)存在下去 |
| [06:07.23] |
——为了将永不崩坏的幻想(夢境)紧紧拥抱 |