声

歌名
歌手 天野月
专辑 A MOON CHILD IN THE SKY
原歌词
[00:26.54] たとえば海の底で あなたが生きてるのなら
[00:37.14] わたしは二本の足を切って
[00:43.78] 魚になろう
[00:47.25]
[00:47.43]
[00:47.80] 深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら
[00:58.22] 果てない闇を彷徨う陰になってもいい
[01:08.17]
[01:08.49]
[01:08.83] 艶やかに漂うわたしの陽炎
[01:14.05] 叶わない現実に溺れていただけ
[01:20.84] あなたはいない
[01:23.51] わかっている
[01:26.17]
[01:27.64]
[01:28.92]
[01:29.54] 昇る昇る太陽が
[01:35.16] わたしの場所を浄化する
[01:40.41] 青く刻む刻印を
[01:40.44] 温い温い風がさらっていく
[01:54.05]
[02:04.99]
[02:14.68] たとえばこの言葉が あなたに届くのならば
[02:25.26] わたしの声帯を取り上げて
[02:31.87] 捨ててもいい
[02:34.85]
[02:35.53]
[02:35.82] 鮮やかな傷を失くした現在を
[02:41.01] 何もかも奪うあなたの温度を
[02:47.78] 求めていた
[02:50.55] 求めていた
[02:53.13] 幻でも
[02:54.60]
[02:55.88]
[02:56.53] 消える消えるぬくもりが
[03:02.17] わたしの場所を連れていく
[03:07.40] 罰を拭うその腕に
[03:12.70] 抱かれながら眠りにつきたい
[03:22.44]
[03:39.42]
[03:59.80] 昇る昇る太陽が
[04:05.42] わたしの場所を連れていく
[04:10.67] 罰を拭うその腕に
[04:16.00] 抱かれながら眠りたい
[04:20.41]
[04:20.70]
[04:20.93] 消える消えるぬくもりが
[04:26.55] わたしの場所を浄化する
[04:31.80] 青く刻む刻印を
[04:37.05] 温い温い風がさらっていく
[04:42.40]
[04:42.69]
[04:43.03] 蝕んでいく 記憶の破片
[04:48.28] わたしを塞ぐピアスが足りない
[04:53.59] 忘れてしまう ぼやけてしまう
[04:58.81] あなたの聲が雑踏に消える
[05:03.51]
[05:03.72]
[05:04.11] 蝕んでいく 抜け落ちていく
[05:09.39] わたしを塞ぐピアスが足りない
[05:14.69] 跡形もなく 忘れてしまう
[05:19.97] あなたの聲が雑踏になる
歌词翻译
[00:26.54] 假如你生存在海底
[00:37.14] 那么我便割去双脚
[00:43.78] 化作深海之鱼吧
[00:47.80] 若是越往深处坠落 就能更加靠近你的话
[00:58.22] 在无尽的黑暗里化作彷徨的影子也无所谓
[01:08.83] 虚幻地漂浮着的我的一缕游丝
[01:14.05] 只是沉溺在无法实现的真实中
[01:20.84] 你已不在了
[01:23.51] 我是知道的
[01:29.54] 逐渐升起的太阳
[01:35.16] 净化了我所存在的地方
[01:40.41] 铭刻上青色的印记
[01:40.44] 被温暖的风掠夺走
[02:14.68] 假如这些话语 能够传达给你的话
[02:25.26] 就算将我的声带剥夺
[02:31.87] 舍弃掉也无妨
[02:35.82] 无论是失去了鲜明伤痕的现在
[02:41.01] 还是将一切都夺走的你的温度
[02:47.78] 我在寻求着
[02:50.55] 我在祈求着
[02:53.13] 即便那都是幻象
[02:56.53] 逐渐消失的温暖
[03:02.17] 连我的栖身之所也随着消失
[03:07.40] 想要被那双消除罪孽的手臂
[03:12.70] 拥抱着入眠
[03:59.80] 逐渐升起的太阳
[04:05.42] 连我的栖身之所也随之带走
[04:10.67] 想要被那双消除罪孽的手臂
[04:16.00] 拥抱着入眠
[04:20.93] 逐渐消失的温暖
[04:26.55] 净化了我所存在的地方
[04:31.80] 铭刻上青色的印记
[04:37.05] 被温暖的风掠夺走
[04:43.03] 逐渐侵蚀着 记忆的碎片
[04:48.28] 那耳环不足以封住我的空洞
[04:53.59] 渐渐忘却 已变得模糊不清
[04:58.81] 你的声音 在喧嚣之中消失
[05:04.11] 逐渐侵蚀着 渐渐脱落下来
[05:09.39] 那耳环不足以封住我的空洞
[05:14.69] 消失无踪 已被渐渐地忘却
[05:19.97] 你的声音化作了人群的喧嚣