花と幽霊
| 歌名 |
花と幽霊
|
| 歌手 |
古川本舗
|
| 专辑 |
シンガロン5
|
| [00:28.47] |
深く息を吸い込んだ |
| [00:34.09] |
遠くに行ってしまうんだって |
| [00:40.64] |
見渡す限り光がそこに広がってるだけ |
| [00:53.52] |
もう何一つ言えないああ、僕らは |
| [01:15.58] |
泡のように弾けとんだ |
| [01:21.50] |
こころは染み込んでゆく |
| [01:28.26] |
屋根まで飛ぶはずも無いな |
| [01:34.03] |
君が笑っているだけでもう |
| [01:41.94] |
暗くなって |
| [01:45.25] |
二つ影が夜の方へ伸びてった |
| [01:54.98] |
行けないな、僕はまだその先へ |
| [02:03.07] |
君は笑った、大人になった |
| [02:08.89] |
頬染める紅もきれいだ |
| [02:15.66] |
さよならなんて、言わなくたって |
| [02:21.50] |
今日は終わるよ |
| [02:53.18] |
手に取るよう、鮮やかに思い出せる |
| [03:06.01] |
君は笑った、大人になった |
| [03:12.21] |
緩く巻く髪もきれいだ |
| [03:18.92] |
このままだって“ |
| [03:21.66] |
言えなくたって僕は |
| [03:34.21] |
君は笑った、大人になった |
| [03:40.60] |
濡れた目も、指もきれいだ |
| [03:47.06] |
「それじゃ、また」って “ |
| [03:50.01] |
言えなくたって |
| [03:53.15] |
今日は終わるよ |
| [03:59.21] |
今日は終わるよ |
| [00:28.47] |
深深地吸了一口气 |
| [00:34.09] |
你说,去了远方 |
| [00:40.64] |
放眼望去,只见蔓延开去的光 |
| [00:53.52] |
已经无法再说出一句话 啊啊,我们 |
| [01:15.58] |
像泡沫般破裂 |
| [01:21.50] |
渗入心脏 |
| [01:28.26] |
一定无法飞到屋顶吧 |
| [01:34.03] |
你只是在笑着,天色就已 |
| [01:41.94] |
暗了下来 |
| [01:45.25] |
两行人影向着夜的方向延伸 |
| [01:54.98] |
可是我,还不能去向那前方啊 |
| [02:03.07] |
你笑了,然后你长大了 |
| [02:08.89] |
染红的脸颊也很美 |
| [02:15.66] |
“再见了”之类的话,即使说不出口 |
| [02:21.50] |
今天也会结束吧 |
| [02:53.18] |
像是触手可及,记忆清晰可见 |
| [03:06.01] |
你笑了,然后你长大了 |
| [03:12.21] |
蓬松卷起的头发也很美 |
| [03:18.92] |
一直这样下去吧” |
| [03:21.66] |
即使说不出口,我也会 |
| [03:34.21] |
你笑了,然后你长大了 |
| [03:40.60] |
濡湿的双眼和手指也很美 |
| [03:47.06] |
那就再见了” |
| [03:50.01] |
即使说不出口 |
| [03:53.15] |
今天也会结束吧 |
| [03:59.21] |
今天也会结束吧 |