| 歌名 | 少年少女モラトリアムサヴァイヴ (ver.96猫) |
| 歌手 | 96猫 |
| 专辑 | 少年少女モラトリアムサヴァイヴ (ver.96猫) |
| [[00:28.97] | 私の将来は芸術家 それなりに良かったんだけど |
| [00:33.88] | 近現代じゃ収入が 伴わないといけないらしい |
| [00:39.56] | なんだかんだ言ったって 金で回るチャチな世界だ |
| [00:44.44] | 傾いていた天秤も フラフラしちゃうわ |
| [00:49.89] | 妄想じゃないそんな筈がない だってまだ生きているんだし |
| [01:00.48] | 私きっとこんなもんじゃない 思い込ませてよ |
| [01:10.07] | ずっと隠しておいたこの想いは 何処にやろっか |
| [01:15.53] | 代償もないまま 君に伝え切れないよ |
| [01:20.44] | 一人ぼっちで愛想なしの 私の手を引いてよ |
| [01:25.83] | 「大丈夫なんだ」 って笑って |
| [01:37.08] | 私の将来は現実家 それなりに賢いんだけど |
| [01:41.91] | 勘違いの結末が 見たい知りたい触っちゃったもんな |
| [01:49.62] | そんなこと言っちゃってマニュアル 歩きの毎日なんだ |
| [01:54.78] | 繰り返した問答に 意味なんてないわ |
| [01:58.69] | 感情が理性に傾いた頃でも 御好きな方が揺れる |
| [02:07.75] | ずっと期待していた こんな出逢いが運命でもいっか |
| [02:13.27] | 「甲斐性がないな」って 君に叱られちゃうな |
| [02:18.25] | 解りきった言葉で また心揺らしてよ |
| [02:25.53] | そうしたら手を取って 笑って |
| []我将来要做个艺术家 那样的话是很好没错 | |
| [00:33.88] | 但这时代假如没有收入似乎是行不通的样子 |
| [00:39.56] | 不管怎么说也好 这是个为金钱运转的肤浅世界 |
| [00:44.44] | 倾斜着的天平 又在摇摇晃晃了 |
| [00:49.89] | 要说那不是妄想是不可能的 但我不还是好好地活着吗 |
| [01:00.48] | 我一定不是只有这种程度而已 就让我这样想吧 |
| [01:10.07] | 一直隐藏起的这份心情 该往哪去才好 |
| [01:15.53] | 回报也没有得到 无法传递给你啊 |
| [01:20.44] | 这样孤独而不讨人喜欢的我 牵起我的手走吧 |
| [01:25.83] | 没关系的” 这样笑着 |
| [01:37.08] | 我将来要做个现实家 那样的话是比较聪明没错 |
| [01:41.91] | 但要是结局是错误的 会想看见想了解想触碰吧 |
| [01:49.62] | 说了那样的话 就成了机械地行走着的每一天 |
| [01:54.78] | 反复不断的问答也没有什么意义了 |
| [01:58.69] | 在感情与理性之间来回倾斜 偏爱的一方不断摇摆 |
| [02:07.75] | 一直期待着的这样的相遇能说是命运吗 |
| [02:13.27] | “真是没用啊”被你这样责备了 |
| [02:18.25] | 不言自明的话语 又让心开始不安 |
| [02:25.53] | 那样的话就牵起手 笑吧 |