夜の眼と吟遊詩人
| 歌名 |
夜の眼と吟遊詩人
|
| 歌手 |
D
|
| 专辑 |
in the name of justice
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:11.75] |
夕餉(ゆうげ)の支度に勤しむと 火の粉が弾けた |
| [00:22.17] |
香る 慎ましやかながら も一皿の馳走 |
| [00:32.69] |
心に溶けゆく 白い湯気の向こうには |
| [00:43.20] |
ひと時の安らぎ 遥か昔のよう |
| [00:52.83] |
草木と踊り風が運ぶ唄は 人々が紡ぐ絵物語 |
| [01:03.53] |
色とりどりの出逢いと別れ どうして忘れられようか |
| [01:14.57] |
|
| [01:25.13] |
あなたの旅路を辿り 私も旅をする |
| [01:35.52] |
地図に記された過去には ゆかしい宝物 |
| [01:45.96] |
想いの小箱(はこ)から 楽の音は森に溢れ |
| [01:56.49] |
詩(ことば)は羽ばたいて あなたの元へと |
| [02:07.42] |
夜の眼が耳を傾ける唄は 消え入りそうな者へも届く |
| [02:18.24] |
いつ離ればなれになったとて 未来へと語り継ごう |
| [02:49.37] |
草木と踊り風が運ぶ唄は 人々が紡ぐ絵物語 |
| [03:00.06] |
色とりどりの出逢いと別れ どうして忘れられようか |
| [03:11.72] |
草木と踊り風が運ぶ唄は 人々が紡ぐ絵物語 |
| [03:22.35] |
色とりどりの出逢いと別れ どうして忘れられようか |
| [03:32.78] |
どうして忘れられようか |
| [03:41.13] |
我らの心の里は 風と共にある |
| [00:11.75] |
支锅起灶张罗晚饭 火星柴沫噼啪作响 |
| [00:22.17] |
浓香四溢 虽有心谦让 不禁又再添一碗 |
| [00:32.69] |
白气蒸腾沁入心脾 |
| [00:43.20] |
一时心安 仿佛回到遥远往昔 |
| [00:52.83] |
清风携歌与草木共舞 吟唱着坊间编织的风俗物语 |
| [01:03.53] |
浓墨重彩的相遇相离 怎能忘记 |
| [01:25.13] |
你有旅途漫漫 我亦郊游四方 |
| [01:35.52] |
标注在地图上的历史中 蕴藏着令人眷恋的珍宝 |
| [01:45.96] |
乐音跳出回忆之匣 响彻森林 |
| [01:56.49] |
诗篇轻盈振翅 飞向你的身畔 |
| [02:07.42] |
夜之眼侧耳倾听的歌声传遍四方 连将逝之人都能听到 |
| [02:18.24] |
即使终将分道扬镳 也愿使故事永传后世 |
| [02:49.37] |
清风携歌与草木共舞 吟唱着坊间编织的风俗物语 |
| [03:00.06] |
浓墨重彩的相遇相离 怎能忘记 |
| [03:11.72] |
清风携歌与草木共舞 吟唱着坊间编织的风俗物语 |
| [03:22.35] |
浓墨重彩的相遇相离 怎能忘记 |
| [03:32.78] |
怎能忘记呢 |
| [03:41.13] |
你我心间 与风同栖 |