世界が終わる夜

世界が終わる夜

歌名 世界が終わる夜
歌手 Acidman
专辑 世界が終わる夜
原歌词
[ti:世界が終わる夜]
[ar:ACIDMAN]
[al:世界が終わる夜]
[00:00.00] 作曲 : Acidman
[00:01.00] 作词 : 大木伸夫
[00:15.760] 編曲:ACIDMAN
[00:26.760] 星が煌めいていた 木々も深く眠る夜
[00:37.430]
[00:38.550] 足りないものだらけの言葉を ただ紡いで
[00:48.660]
[00:50.020] 嗚呼 あの空さえ 僕を置いて行きそうで
[01:00.570]
[01:01.270] 走り出していたよ
[01:06.310] まだ遠くへ行けると思っていた
[01:13.940]
[01:14.640] 君は笑ってくれたね
[01:20.440] 僕はただそれが 嬉しくて
[01:26.210] 世界が終わる事なんて 気にもしないで
[01:35.220] 小さな星が生まれて消えるだけ
[01:44.540]
[01:53.360] 花が咲き 枯れる様に 僕ら 確かに生きていた
[02:04.160]
[02:04.860] 心 すり減らしながらでも 命を生きていた
[02:15.380]
[02:16.870] たった一つから生まれた この美しき世界で
[02:27.480]
[02:28.320] 最期のその時に伝える 言葉を探しているけど
[02:40.600]
[02:41.340] さよならはもう言わないよ
[02:47.180] その言葉はもう言わないよ
[02:52.960] 世界の音楽を僕らは 手にしたはずさ
[03:01.950] また生まれて また此処で笑い合おう
[03:11.680]
[03:31.690] 消えて 消えてしまうだけ
[03:43.210] 消えて 消えてしまうなんて、、、
[03:54.640]
[04:14.010] 君は笑ってくれたね
[04:19.730] 僕はただそれが 嬉しくて
[04:25.440] 世界が終わる事なんて 些細な事さ
[04:34.560] 小さな僕ら 生まれて 消えるだけ
[04:42.160]
[04:42.860] さよならはもう言わないよ
[04:48.580] 世界が終わる夜
[04:51.880] その時僕ら また此処で笑い合おう
[05:02.770]
[05:03.470] また生まれて また此処で笑い合おう
[05:28.370]
[06:41.690] 終わり
[06:44.850]
歌词翻译
[00:26.76] 繁星闪烁 树木也入眠的夜晚
[00:38.55] 脑海中所想的事情却无法组成话语
[00:50.02] 啊 就连那片夜空 也如离我而去
[01:01.27] 我突然开始奔跑
[01:06.31] 我想 我还能到达天涯海角
[01:14.64] 这时你对我笑了
[01:20.44] 仅仅如此 便让我绽放笑颜
[01:26.21] 哪怕世界即将终结 我也不会在意
[01:35.22] 仅仅是一颗小小的行星由诞生再到消逝的过程罢了
[01:53.36] 就如同花朵从绽放再到凋零 我们真真切切的活在这个世界上
[02:04.86] 哪怕我们心力交瘁 却也不枉在这世界上活过
[02:16.87] 在这个美丽的世界上 世间万物皆从一诞生
[02:28.32] 从一开始我们就一直在寻找 最后能够传达的话语
[02:41.34] 我不会说再见
[02:47.18] 我也不会说那句话
[02:52.96] 世界的音乐 已经在我们手中
[03:01.95] 从此获得新生 再次到这里欢笑吧
[03:31.69] 只不过是渐渐地消失踪影
[03:43.21] 谁曾想 竟会消失不见...
[04:14.01] 这时你对我笑了
[04:19.73] 仅仅如此 便让我绽放笑颜
[04:25.44] 世界的终结 只不过是细微之事
[04:34.56] 不过是渺小的我们从诞生再到消逝的过程罢了
[04:42.86] 我不会说再见
[04:48.58] 在世界终结的夜晚
[04:51.88] 让我们再在这里欢笑吧
[05:03.47] 从而获得新生 再次在这里欢笑吧