泡沫の砦
| 歌名 |
泡沫の砦
|
| 歌手 |
花たん
|
| 专辑 |
The flower of dim world
|
|
[ti:泡沫の砦] |
|
[ar:花たん] |
| [00:00.361] |
戻れない帰れない |
| [00:07.936] |
追い縋る遠き日々の記憶 |
| [00:15.155] |
朽ちた宝石 |
| [00:20.816] |
唯憧れだけを抱いて |
| [00:49.439] |
心のしじまに |
| [00:53.598] |
そっと耳をすませば聞こえる |
| [00:59.612] |
愛しい囀りだけを道標にして |
| [01:08.243] |
千切れた花びら |
| [01:10.703] |
悴む両手見つめて |
| [01:14.61] |
孤独に顔を伏せた |
| [01:19.180] |
鳥かごに閉ざした心はいつしか |
| [01:25.103] |
飛ぴ方を忘れていたの |
| [01:30.65] |
戻れない帰れない |
| [01:34.876] |
届かないこの声も想いも |
| [01:40.539] |
消して何もかも |
| [01:45.93] |
再び巡り会うと信じて |
| [01:51.655] |
閉ざされた世界に今 |
| [01:55.364] |
刃を突き立てる |
| [02:08.208] |
過ちと知ってしまえば |
| [02:13.422] |
全てが壊れそうで |
| [02:18.338] |
気付かないフリで |
| [02:21.951] |
心を闇に溶かそう |
| [02:39.654] |
深淵の花を |
| [02:44.261] |
この胸に抱いて |
| [02:58.148] |
繰り返すたびに |
| [03:00.505] |
少しずつズレていたの |
| [03:04.16] |
焦がれた日常と |
| [03:06.671] |
うつつの灯火の境界線 |
| [03:14.41] |
きっともう一つになれはしない |
| [03:21.61] |
戻りたい帰りたい |
| [03:27.334] |
届けたいこの想いを愛を |
| [03:32.908] |
鈍く光る瞳は |
| [03:37.420] |
結末をもう知っている筈なのに |
| [03:43.999] |
決して止められはしない |
| [03:47.811] |
刃を突き立てる |
| [03:52.876] |
この世界に |
| [00:00.361] |
无法倒流无法归去 |
| [00:07.936] |
追寻那些遥远日子的记忆 |
| [00:15.155] |
腐朽的宝石 |
| [00:20.816] |
唯有憧憬地抱在怀中 |
| [00:49.439] |
心的寂寥 |
| [00:53.598] |
倾耳倾听便能听见 |
| [00:59.612] |
将眷恋的啼鸣声当做路标 |
| [01:08.243] |
零落的花瓣 |
| [01:10.703] |
蜷着双手凝视着 |
| [01:14.61] |
孤独地埋下面庞 |
| [01:19.180] |
被封闭在鸟笼中的心总有一日 |
| [01:25.103] |
会忘记飞翔的方法吧 |
| [01:30.65] |
无法倒流无法归去 |
| [01:34.876] |
传递不到的声音和想念 |
| [01:40.539] |
一切的一切都消除 |
| [01:45.93] |
坚信会再次相遇 |
| [01:51.655] |
此刻向封闭的世界 |
| [01:55.364] |
竖立起锐利的刀 |
| [02:08.208] |
倘若知晓这是过错 |
| [02:13.422] |
一切就像是崩溃了 |
| [02:18.338] |
用若无其事的样子 |
| [02:21.951] |
融化滞留内心的黑暗 |
| [02:39.654] |
将深渊之花 |
| [02:44.261] |
拥于胸膛 |
| [02:58.148] |
每当这样重复时 |
| [03:00.505] |
便会渐渐脱离 |
| [03:04.16] |
焦虑不安的日常 |
| [03:06.671] |
现实中灯火飘摇的界限 |
| [03:14.41] |
一定不会变成另一个体 |
| [03:21.61] |
无法倒流无法归去 |
| [03:27.334] |
想要传递的这份想念和爱 |
| [03:32.908] |
迟钝犹疑地双眸 |
| [03:37.420] |
虽已经知晓结局 |
| [03:43.999] |
但绝不会停止 |
| [03:47.811] |
竖立起锐利的刀 |
| [03:52.876] |
向着这世界 |