ワールド・ランプシェード (Encore)

ワールド・ランプシェード (Encore)

歌名 ワールド・ランプシェード (Encore)
歌手 りょーくん
专辑 Re:alize Live Tour 2014
原歌词
[00:24.41] 笑い方も忘れて
[00:29.05] 間違い方も忘れて
[00:33.20] 「君に触れれば灰になるなら、
[00:38.89] 灰になる私は幸せね。」って
[00:43.67] そう言ってた
[00:47.76] それから
[00:53.90] 世界を呪った君は
[00:58.97] 笑い方が上手くなった
[01:02.94] 自分のこと嫌いになりすぎる
[01:08.72] それを見るのが辛かっただけなんだ
[01:13.98] 綺麗事が嫌いで
[01:19.28] 誰にも関わらない透明人間
[01:24.30] ワンコードで
[01:26.24] その存在を確かめたくて鳴らすよ
[01:32.42] 世界中が全部嘘だと
[01:37.74] 神様から告げられたって
[01:42.58] このくたびれたカラカラのあばらで
[01:49.18] 君の名を呼べば
[01:52.60] 36度の音が
[01:56.23] 確かに届いて灯る
[02:18.88] 見えないもんを見ようとして
[02:23.05] 見えるもんは見ないようにして
[02:27.41] 勝手な僕らはたぶん一人では
[02:33.12] 息もできないんだって知ってしまった
[02:58.10] 気付かれなかった
[03:02.85] 本当の僕を見つけてくれた
[03:11.96] 君が黒い空に飛んでいこうとしてる
[03:17.79] 仄暗い過去と繋いだ手を離してよ
[03:27.82] 解いてよ 笑ってくれよ
[03:36.69] くだらなくてどうしよ
[03:56.61] 世界中が全部嘘だと
[04:01.98] 神様から告げられたって
[04:06.89] このくたびれたカラカラのあばらで
[04:13.29] 君の名を呼ぶよ
[04:16.91] バラバラになったっていい
[04:20.47] 今度こそ伝えるんだ
[04:27.84] 忘れないようにね
[04:31.74] 36度の呼吸が何度だって鼓動を知る
歌词翻译
[00:24.41] 就连怎去笑
[00:29.05] 怎去犯错亦忘掉
[00:33.20] 「若然被你触碰就会化成灰烬的话,
[00:38.89] 那化作灰烬的我真幸福呢。」
[00:43.67] 自从你
[00:47.76] 那般说道
[00:53.90] 曾咒骂世界的你
[00:58.97] 变得比以往更会展露微笑
[01:02.94] 如此的过份地自我厌恶
[01:08.72] 看着那般的你只会令人难受呢
[01:13.98] 讨厌满口漂亮话
[01:19.28] 谁亦不在意的透明人
[01:24.30] 想要去确认其存在
[01:26.24] 而奏起那和弦吧
[01:32.42] 「世上一切都不过是玩笑一场」
[01:37.74] 即使神明如此告诉我
[01:42.58] 但当我以这疲倦干涸的心胸
[01:49.18] 呼唤你的名字
[01:52.60] 36度的音
[01:56.23] 的确传达得到燃亮起来呢
[02:18.88] 试着去寻找无法看见的事物
[02:23.05] 对看得到的事物视若无睹
[02:27.41] 任性的我俩大概独自一人的话就连呼吸亦做不到
[02:33.12] 那样的事我很清楚呢
[02:58.10] 你找到了那没曾被人察觉的
[03:02.85] 真正的我
[03:11.96] 你想要飞过漆黑的天空
[03:17.79] 放开那牵着暗淡过去的手吧
[03:27.82] 解开吧 来笑一笑吧
[03:36.69] 无聊得无药可救
[03:56.61] 「世上一切都不过是玩笑一场」
[04:01.98] 即使神明如此告诉我
[04:06.89] 但我还是以这疲倦干涸的心胸
[04:13.29] 呼唤着你的名字啊
[04:16.91] 即便会变得支离破碎亦没关系
[04:20.47] 这次定能将心意告诉你呢
[04:27.84] 但愿不会忘记
[04:31.74] 36度的呼吸不论多少次亦会知晓那份心跳