シリョクケンサ
| 歌名 |
シリョクケンサ
|
| 歌手 |
りょーくん
|
| 专辑 |
Re:alize Live Tour 2014
|
| [00:28.15] |
隠した方の左眼に |
| [00:31.83] |
どんな僕を映し出すの |
| [00:35.44] |
開いた方の右眼だけじゃ |
| [00:38.91] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [00:43.91] |
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
| [00:56.00] |
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
| [01:10.75] |
指さしで教えてよ |
| [01:14.30] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [01:18.84] |
僕の心の隙間が |
| [01:24.93] |
ぼやけて見えるのなら |
| [01:28.50] |
目を閉じて構わないから |
| [01:33.66] |
君が思うままに |
| [01:51.43] |
正しく僕を愛せるように |
| [01:55.11] |
君の眼を矯正(ただ)したくて |
| [01:58.52] |
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ |
| [02:02.49] |
本当の僕は見えないでしょ |
| [02:07.77] |
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
| [02:19.95] |
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
| [02:34.25] |
目に映るものだけを |
| [02:38.02] |
信じることしかできない |
| [02:42.49] |
僕も君も同じだ |
| [02:48.26] |
だからこそ今だけは |
| [02:52.11] |
その心に焼き付けてよ |
| [02:57.35] |
君が知らない僕を |
| [03:12.89] |
少しずつ見えなくなった |
| [03:17.11] |
あの頃は見えた景色 |
| [03:20.68] |
変わったのは君のほうか |
| [03:24.16] |
それとも自分のほうか |
| [03:44.94] |
指さしで教えてよ |
| [03:49.20] |
君の眼には見えてるんでしょ |
| [03:53.69] |
僕の心の隙間が |
| [03:59.79] |
ぼやけて見えるのなら |
| [04:03.31] |
この胸に手を当て |
| [04:06.87] |
君に伝えるから |
| [04:12.34] |
本当の僕を |
| [00:28.15] |
遮起的左眼里 |
| [00:31.83] |
映出了怎样的我 |
| [00:35.44] |
只靠着睁开的右眼 |
| [00:38.91] |
是看不清真正的我的吧 |
| [00:43.91] |
视力检查 叠影的我 淘气地微笑 |
| [00:56.00] |
不要忘记 在你之中 有著伪品的我 |
| [01:10.75] |
来指给我看吧 |
| [01:14.30] |
你的眼中能看见吧 |
| [01:18.84] |
我的心中的缝隙 |
| [01:24.93] |
能够模糊看见的话 |
| [01:28.50] |
闭上眼也没有关系 |
| [01:33.66] |
就依你所想 |
| [01:51.43] |
为了正确地来爱我 |
| [01:55.11] |
我想矫正你的双眼 |
| [01:58.52] |
只靠那用旧了的眼镜 |
| [02:02.49] |
是看不清真正的我的吧 |
| [02:07.77] |
视力检查 消失著的我 悲伤地微笑 |
| [02:19.95] |
不要忘记 在你之中 有著真正的我 |
| [02:34.25] |
只是那映现在眼中的事物 |
| [02:38.02] |
只能够去相信 |
| [02:42.49] |
我同你都一样 |
| [02:48.26] |
所以只有现在 |
| [02:52.11] |
去烙印在你那心中吧 |
| [02:57.35] |
将你不知道的我 |
| [03:12.89] |
一点点变得看不见了 |
| [03:17.11] |
那时候能见到的景色 |
| [03:20.68] |
改变的是你 |
| [03:24.16] |
或是说我呢 |
| [03:44.94] |
来指给我看吧 |
| [03:49.20] |
你的眼中能看见吧 |
| [03:53.69] |
我的心中的缝隙 |
| [03:59.79] |
能够模糊看见的话 |
| [04:03.31] |
将手放於这胸前 |
| [04:06.87] |
就能够传达给你 |
| [04:12.34] |
这个真正的我 |