浜辺にて

浜辺にて

歌名 浜辺にて
歌手 くるり
专辑 THE PIER
原歌词
[ti:浜辺にて]
[ar:くるり]
[al:THE PIER]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 岸田繁
[00:01.00] 作词 : 岸田繁
[00:37.96] 突然 列車を降り立ち
[00:41.05] 波打ち際へ向かった
[00:45.41] 誰もいない浜辺に
[00:48.68] さよならするために
[00:53.12] 潮騒 溜め息微か
[00:56.45] 脈動は遅くなって
[01:00.97] 一本 煙草吸うまでに
[01:04.35] カモメ飛んでゆけ
[01:08.97]
[01:24.33] 明朝 列車は何時の
[01:27.67] どこ行きなんでしょうか
[01:31.79] 全然 晴れ間の見えぬ
[01:35.09] 月夜になりました
[01:39.56] 水平線 何処にあるのか
[01:43.12] 判らぬほどに泣いて
[01:47.28] 偶然 思い出すのは
[01:50.94] 産まれた日のこと
[01:54.25]
[03:04.92] 心配要らぬことだと
[03:08.01] あなたは言いました
[03:12.43] 当然 酸いも甘いも
[03:15.63] 知ってるはずだと
[03:20.19] 海は不思議なもんです
[03:23.78] 母乳を貰うように
[03:27.99] 釈然としない気持ちを
[03:31.38] 遠くまで飛ばす
歌词翻译
[00:37.96] 突然 走下列车
[00:41.05] 去向海岸
[00:45.41] 在无人的海滨
[00:48.68] 为了道别
[00:53.12] 潮声 轻叹
[00:56.45] 海浪渐缓
[01:00.97] 一支烟燃尽时
[01:04.35] 海鸥飞去
[01:24.33] 明日清晨 列车几点出发
[01:27.67] 又会去往何方呢
[01:31.79] 毫无放晴之兆
[01:35.09] 月升之夜已到
[01:39.56] 地平线在何处呢
[01:43.12] 找不到而哭了出来
[01:47.28] 偶然回想起的
[01:50.94] 是出生的那日
[03:04.92] “这没必要担心”
[03:08.01] 你已如此说过
[03:12.43] 当然 无论酸楚还是甘甜
[03:15.63] 我定然是明了于心的
[03:20.19] 大海奇妙 神秘无比
[03:23.78] 仿佛得到母乳一般
[03:27.99] 无法释然的情绪
[03:31.38] 悉数远去不见