| 歌名 | 元気でいてね |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | クレヨンしんちゃん TV・映画 主題歌集だゾ |
| [ti:元気でいてね] | |
| [ar:こばやしさちこ] | |
| [al:クレヨンしんちゃん TV・映画 主題歌集だゾ] | |
| [00:21.62] | あのね おかあさん 覚えてる? |
| [00:30.74] | 運\動会の おべんとう |
| [00:39.60] | 早起きして 作ってくれた |
| [00:44.42] | あのたまごやき おいしかったな…また食べたいな |
| [00:57.88] | それでね おかあさん 初めての |
| [01:07.29] | 学芸会は カエル役 |
| [01:16.05] | 間違えちゃって 泣きそうだった |
| [01:21.05] | でもおかあさん 見つけたとたん…ほっとしたんだ |
| [01:35.37] | 今だから 今だから 言える『ありがとう』 |
| [01:44.50] | いつまでも いつまでも 元気でいてね |
| [01:55.02] | わたしがおかあさんになっても ずっと元気でいてね |
| [02:13.64] | あのね おとうさん 覚えてる? |
| [02:22.74] | 一年生の 参観日 |
| [02:31.54] | 早起きして 来てくれたよね |
| [02:36.44] | きっとお仕事 たいへんなのに…うれしかったよ |
| [02:49.90] | それでね おとうさん ほんとはね |
| [02:59.19] | しかってばかりで こわかった |
| [03:08.18] | だけど自転車 こわれた時は |
| [03:13.05] | 何も言わずに なおしてくれた…かっこ良かった |
| [03:27.29] | 大きくて あたたかい 手のひらだったなぁ |
| [03:36.43] | いつだって いつだって 見ていてくれた |
| [03:47.02] | どこかでくじけそうになったら 昔のようにしかって |
| [04:01.63] | 今だから 今だから 言える『ありがとう』 |
| [04:10.71] | いつまでも いつまでも 元気でいてね |
| [04:21.43] | 遠くはなればなれになっても ずっと元気でいてね |
| [04:35.09] | 遠くはなればなれになっても ずっと元気でいてね |
| [00:21.62] | 母亲 您还记得吗? |
| [00:30.74] | 运动会的便当 |
| [00:39.60] | 您一大早起来 只为了做吃的给我 |
| [00:44.42] | 那美味的煎蛋 还想再吃一次 |
| [00:57.88] | 还有 妈妈 在第一次 |
| [01:07.29] | 学艺会上我扮演的小青蛙 |
| [01:16.05] | 做错了那么多 快要哭了 |
| [01:21.05] | 但是当我找到妈妈的时候 就安心下来了 |
| [01:35.37] | 只有现在 只有现在 我才能说出口的那声谢谢 |
| [01:44.50] | 无论到何时 无论到何时 您都要保重啊 |
| [01:55.02] | 即使我为人母时 也请您多保重 |
| [02:13.64] | 父亲 您还记得吗? |
| [02:22.74] | 一年级时的参观日 |
| [02:31.54] | 您匆忙地赶来了 |
| [02:36.44] | 您的工作一定很忙吧 能来我真的非常高兴 |
| [02:49.90] | 然后 爸爸 其实呢 |
| [02:59.19] | 您总是训我 真的让我很害怕 |
| [03:08.18] | 但是当我的自行 车坏了的时候 |
| [03:13.05] | 爸爸就会默默的 帮我修好 那时真的很帅啊 |
| [03:27.29] | 又大又温暖的掌心 |
| [03:36.43] | 无论何时 无论何时 都照顾着我 |
| [03:47.02] | 如果我哪里做错了 请您还像以前那样训我 |
| [04:01.63] | 只有现在 只有现在 我才能说出口的那声谢谢 |
| [04:10.71] | 无论到何时 无论到何时 您都要保重啊 |
| [04:21.43] | 即使我们分隔两地 也请您多保重啊 |
| [04:35.09] | 即使我们分隔两地 也请您多保重啊 |